Translations by Fabio Marzocca

Fabio Marzocca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
1.
A graphical tool to find and remove orphaned libraries
2006-01-06
Un tool grafico per trovare e rimuovere librerie orfane
2.
Remove orphaned packages
2006-01-06
Rimuovi pacchetti orfani
3.
You must run this program as the root user.
2006-01-06
Questo programma deve essere eseguito con i permessi di root.
4.
Cannot find deborphan!
2006-01-06
Non trovo deborphan!
5.
GtkOrphan needs deborphan to run.
2006-01-06
GtkOrphan ha bisogno di deborphan per essere eseguito.
6.
translator-credits
2006-01-06
Fabio Marzocca <thesaltydog@gmail.com>
7.
A graphical tool to find and remove orphaned libraries.
2006-01-06
Un tool grafico per trovare e rimuovere librerie orfane.
8.
You should select a package first!
2006-01-06
Dovresti selezionare un pacchetto!
9.
No orphaned libraries found.
2006-01-06
Non ho trovato librerie orfane.
10.
Orphaned packages found:
2006-01-06
Pacchetti orfani trovati:
11.
for a total of:
2006-01-06
per un totale di:
12.
Total regular packages found:
2006-01-06
Pacchetti regolari trovati:
13.
Select the packages that you wish to remove:
2006-01-06
Seleziona il pacchetto che vuoi rimuovere:
14.
Size:
2006-01-06
Dimensione:
15.
Section:
2006-01-06
Sezione:
16.
Priority:
2006-01-06
Priorità:
17.
Removing requested packages...
2006-01-06
Sto rimuovendo i pacchetti richiesti...
18.
Starting...
2006-01-06
Avvio...
19.
Done.
2006-01-06
Fatto.
20.
You have requested to remove following packages from your system:
2006-01-06
Hai richiesto di rimuovere i seguenti pacchetti dal tuo sistema:
21.
Are you sure?
2006-01-06
Sei proprio sicuro?
22.
Show package details
2006-01-06
Mostra dettagli pacchetto
23.
Hibernate package
2006-01-06
Metti in ibernazione
24.
Show hibernated packages
2006-01-06
Mostra pacchetti ibernati
25.
Select for removal
2006-01-06
Seleziona per rimozione
26.
Select all
2006-01-06
Seleziona tutti
27.
Unselect all
2006-01-06
Deseleziona tutti
28.
This list shows all packages in 'hibernation' status.
2006-01-06
Questa lista mostra tutti i pacchetti 'ibernati'.
29.
They will never be reported as orphaned packages while they belong to this list.
2006-01-06
Questi non saranno mai riportati come pacchetti orfani finchè saranno presenti nella lista.
30.
Showing details informations for package:
2006-01-06
Dettagli per il pacchetto:
31.
GtkOrphan
2006-01-06
GtkOrphan
32.
Guess other libraries too:
2006-01-06
Cerca anche specifiche librerie:
33.
Hibernated packages
2006-01-06
Pacchetti ibernati
34.
NONE perl python pike ruby interpreters wrong section dev package debug common data doc dummy ALL
2006-01-06
NESSUNA perl python pike ruby interpreti sezioni errate sviluppo debug comuni dati dummy TUTTE
35.
Non-orphaned packages
2006-01-06
Pacchetti regolari
36.
Options
2006-01-06
Opzioni
37.
Orphaned packages
2006-01-06
Pacchetti orfani
38.
Package details window
2006-01-06
Finestra dettagli pacchetto
39.
Pending removals
2006-01-06
In attesa di rimozione
40.
Progress
2006-01-06
Avanzamento
41.
Purge entire list
2006-01-06
Svuota la lista
42.
Remove from list
2006-01-06
Rimuovi dalla lista
43.
Show all orphan packages, not only those in the libs section
2006-01-06
Mostra tutti, non solo quelli nella sezione libs
44.
Show all packages, not only those in libs section
2006-01-06
Mostra tutti, non solo quelli nella sezione libs
45.
Show uninstalled packages with orphaned configuration files
2006-01-06
Cerca pacchetti rimossi con file di configurazione orfani
46.
_File
2006-01-06
_File
47.
_Hibernated packages list
2006-01-06
_Lista pacchetti ibernati
48.
_Package details
2006-01-06
_Dettagli pacchetto
49.
_Sort
2006-01-06
_Ordina
50.
_View
2006-01-06
_Visualizza