Browsing Ukrainian translation

8695 of 104 results
86.
ALSA sound device, that is used for sound recording.
Для запису звуку, використовується звуковий пристрій ALSA
Translated and reviewed by VPIP
Located in src/rmdStrings.py:90
87.
Connection to the Xserver.
З'єднання з Xserver
Translated and reviewed by VPIP
Located in src/rmdStrings.py:91
88.
The mouse cursor that will be drawn.
Normal is for the real cursor that you see while recording,
while black and white are fake cursors, drawn by the program.
You can also disable cursor drawing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rmdStrings.py:92
89.
When This option is enabled, the capture
area will follow your mouse cursor.
Enabling this option will also enable full shots at
every frame, so it's not recommended
for large capture areas.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rmdStrings.py:93
90.
Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,
depending on the rest of the program settings.
Disabling this option is not recommended,
as it may severely slow down the program.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rmdStrings.py:94
91.
When selecting a window via the "Select Window" button,
include that window's decorations in the recording area.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rmdStrings.py:95
92.
Enable or disable tooltips, like this one.
(Requires restart)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Увімкнути або вимкнути спливаючі підказки, як ця.
(Необхідний перезапуск)
Translated and reviewed by VPIP
Located in src/rmdStrings.py:96
93.
Draw a frame on the screen, around the area
that will get captured.
(This frame will remain throughout the recording.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/rmdStrings.py:97
94.
Reset capture area after every recording
and at program shutdown.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Скидати площу захоплення після кожного запису
і при закритті програми
Translated and reviewed by VPIP
Located in src/rmdStrings.py:98
95.
Extra commandline options that will get
passed to recordMyDesktop during initialization.
These options must be entered the same way
they would in the commandline (i.e. separated with spaces).
Consult the manpage for more information on using them.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Додаткові опції командного рядка, які будуть
передаватися в recordMyDesktop під час ініціалізації.
Ці опції повинні бути введені таким же чином,
як і в терміналі (напр. розділені пробілами)
Для отримання інформації про їх використання,
введіть у терміналі "man recordMyDesktop"
Translated and reviewed by VPIP
Located in src/rmdStrings.py:99
8695 of 104 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: VPIP.