Browsing Polish translation

8190 of 104 results
81.
Do not apply compression on the temporary files.
If enabled, the program will need less processing power,
in the expense of hard disk space.
This option is valid only when encoding on the fly is disabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie kompresuje plików tymczasowych.
Jeśli opcja aktywna wtedy program potrzebuje mniej mocy obliczeniowej,
kosztem miejsca na dysku twardym.
Opcja jest poprawna tylko kiedy kodowanie w locie jest wyłączone.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:85
82.
This option, if enabled, will cause the program to require less
processing power, but it might make the colors look a bit more blurry.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Jeśli ta opcja jest zaznaczona, program będzie potrzebował mniej
mocy obliczeniowej, lecz kolory mogą wyglądać trochę nieostro.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:86
83.
This option should be enabled when recording 3d windows.
It is also auto-enabled when recording a
known 3d compositing window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ta opcja powinna powinna być zaznaczona podczas nagrywania okien 3D.
Jest ona zaznaczana automatycznie kiedy trwa nagrywanie znanego
kompozytowego menedżera okien 3D.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:87
84.
Number of audio channels.
Liczba kanałów dźwiękowych.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:88
85.
Sound frequency.
Częstotliwość próbkowania dźwięku.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:89
86.
ALSA sound device, that is used for sound recording.
Urządzenie dźwiękowe ALSA, które będzie użyte do nagrywania dźwięku.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:90
87.
Connection to the Xserver.
Połączenie z XServer.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:91
88.
The mouse cursor that will be drawn.
Normal is for the real cursor that you see while recording,
while black and white are fake cursors, drawn by the program.
You can also disable cursor drawing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kursor myszy jaki będzie widoczny.
Normalny jest to kursor, który widzisz podczas nagrywania,
biały oraz czarny są to udawane kursory rysowane przez program.
Możesz również wyłączyć rysowanie kursora.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:92
89.
When This option is enabled, the capture
area will follow your mouse cursor.
Enabling this option will also enable full shots at
every frame, so it's not recommended
for large capture areas.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kiedy ta opcja jest aktywna, obszar przechwytywania
będzie podążał za kursorem myszy.
Włączenie tej opcji powoduje zazwyczaj włączenie przechwytywania
pełnych zrzutów co każdą klatkę, więc nie jest to zalecane
dla dużych obszarów przechwytywania.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:93
90.
Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,
depending on the rest of the program settings.
Disabling this option is not recommended,
as it may severely slow down the program.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Użycie rozszerzenia MIT-Shared jest polecane z uwagi na
zależności z innymi ustawieniami programu.
Wyłączenie tej opcji nie jest polecane,
ponieważ może znacząco spowolnić działanie programu.
Translated by Dominic Evans
Located in src/rmdStrings.py:94
8190 of 104 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dominic Evans, Michał Markowski, Tomasz Trębski.