|
91.
|
|
|
When selecting a window via the "Select Window" button,
include that window's decorations in the recording area.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kiedy zaznaczasz okno przez przycisk "Zaznacz okno",
opcja dołączy dekorację okna do obszaru nagrywania.
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:95
|
|
92.
|
|
|
Enable or disable tooltips, like this one.
(Requires restart)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Włącza lub wyłącza podpowiedzi takie jak ta.
(Wymaga ponownego uruchomienia)
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:96
|
|
93.
|
|
|
Draw a frame on the screen, around the area
that will get captured.
(This frame will remain throughout the recording.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rysuj ramkę na ekranie, ponad obszarem,
który jest przechwytywany.
(Ramka będzie widoczna podczas nagrywania.))
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:97
|
|
94.
|
|
|
Reset capture area after every recording
and at program shutdown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usuwaj obszar przechwytywania po każdym nagrywaniu
oraz przy zamykaniu programu.
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:98
|
|
95.
|
|
|
Extra commandline options that will get
passed to recordMyDesktop during initialization.
These options must be entered the same way
they would in the commandline (i.e. separated with spaces).
Consult the manpage for more information on using them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dodatkowe opcje linii poleceń, które zostaną
przesłane do recordMyDesktop podczas uruchamiania.
Opcje te muszą być podane w taki sam sposób jak z linii poleceń
(np muszą być oddzielone spacjami).
Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji.
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:99
|
|
96.
|
|
|
Enable this option to record audio through
JACK. The Jack server must be running in order to
obtain the ports that will be recorded.
The audio recorded from each one
will be written on a channel of its own.
recordMyDesktop must be compiled with JACK
support for this option to work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Włącz tą opcję aby nagrywać dźwięk poprzez
JACK. Serwer JACK musi być uruchomiony aby
umożliwić pobranie portów do nagrania.
Dźwięk nagrany z każdego portu będzie zapisany w
odpowiadającym mu kanale. recordMyDesktop
musi być skompilowany z obsługą JACK aby opcja ta działała
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:100
|
|
97.
|
|
|
Use Jack for audio capture.
|
|
|
|
Użyj JACKa aby przechwycić dźwięk.
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:102
|
|
98.
|
|
|
Select the ports you want to record from
(hold Ctrl to select multiple entries):
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zaznacz porty z których chcesz nagrywać
(przytrzymaj Ctrl aby zaznaczyć kilka):)
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:103
|
|
99.
|
|
|
Available Ports
|
|
|
|
Dostępne porty
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:105
|
|
100.
|
|
|
jack_lsp returned no ports.
|
|
|
|
jack_lsp nie zwrócił żadnych portów.
|
|
Translated by
Dominic Evans
|
|
|
|
Located in
src/rmdStrings.py:106
|