Browsing Galician translation

8190 of 104 results
81.
Do not apply compression on the temporary files.
If enabled, the program will need less processing power,
in the expense of hard disk space.
This option is valid only when encoding on the fly is disabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non aplicar a compresión nos ficheiros temporais.
Se se activa, o aplicativo necesitará menos capacidade de proceso,
a cambio de usar máis espazo de disco.
Esta opción só é válida se está desactivada a codificación ao voo.
Translated by Marcos Lans
Located in src/rmdStrings.py:85
82.
This option, if enabled, will cause the program to require less
processing power, but it might make the colors look a bit more blurry.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Activando esta opción o aplicativo necesitará menos
capacidade de proceso, pero pode deixar as cores algo máis feas.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rmdStrings.py:86
83.
This option should be enabled when recording 3d windows.
It is also auto-enabled when recording a
known 3d compositing window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Esta opción debese activar ao gravar xanelas 3d.
Tamén, activarase automáticamente ao gravar cun
xestor de xanelas 3d coñecido.
.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rmdStrings.py:87
84.
Number of audio channels.
Número de canles de son
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rmdStrings.py:88
85.
Sound frequency.
Frecuencia do son.
Translated by Marcos Lans
Located in src/rmdStrings.py:89
86.
ALSA sound device, that is used for sound recording.
Dispositivo de son ALSA, usado para gravar son.
Translated by Marcos Lans
Located in src/rmdStrings.py:90
87.
Connection to the Xserver.
Conexión ao servidor X.
Translated by Marcos Lans
Located in src/rmdStrings.py:91
88.
The mouse cursor that will be drawn.
Normal is for the real cursor that you see while recording,
while black and white are fake cursors, drawn by the program.
You can also disable cursor drawing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O cursor do rato debuxarase.
Normal é o cursor que soe ver mentres grava,
mentres que branco e negro son cursores falsos, debuxados polo aplicativo.
Tamén pode desactivar o debuxo do cursor.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rmdStrings.py:92
89.
When This option is enabled, the capture
area will follow your mouse cursor.
Enabling this option will also enable full shots at
every frame, so it's not recommended
for large capture areas.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cando se activa esta opción, a área de
captura seguirá ao cursor do rato.
Activándoa tamén activará pantallazos completos
en cada cadro, polo que non é moi
recomendábel usalo con áreas de captura grandes.
Translated by Marcos Lans
Located in src/rmdStrings.py:93
90.
Use the MIT-Shared memory extension, whenever appropriate,
depending on the rest of the program settings.
Disabling this option is not recommended,
as it may severely slow down the program.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usa a extensión de memoria MIT-Shared cando sexa apropiado,
dependendo do resto de configuracións do aplicativo
Non se recomenda descativar esta opción,
porque pode facer moito máis lento o aplicativo.
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rmdStrings.py:94
8190 of 104 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Indalecio Freiría Santos, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada.