Translations by ASTUR2000
ASTUR2000 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
Couldn't mount the selected partition
|
|
2011-03-05 |
Nun pue montase la partición esbillada
|
|
67. |
Couldn't umount the selected partition
|
|
2011-03-05 |
Nun pue desmontase la partición esbillada
|
|
68. |
You selected the option for choosing another partition.
Please note: The os-prober may not find your actually running system.
So run Grub Customizer on the target system
again and save the configuration (or run update-grub/update-burg)
to get the entry back!
|
|
2011-10-04 |
Esbillasti la opción pa esbillar otra partición.
Nota: El os-prober nun pue alcontrar anguaño'l sistema.
¡Asina qu'anicia Grub Customizer nel sistema destín
otra vegada ya atroxa los axustes (o anicia update-grub/update-burg)
pa consiguir la entrada!
|
|
2011-03-05 |
Esbillasti la opción pa esbillar otra partición.
Nota: El os-prober nun pue alcontrar anguaño'l sistema.
¡Asina qu'anicia Grub Customizer nel sistema de destín
otra vegada ya atolda los axustes (o anicia update-grub/update-burg)
pa consiguir la entrada!
|
|
69. |
You started Grub Customizer using the live CD.
|
|
2011-03-05 |
Entamasti Grub Customizer pel live CD.
|
|
70. |
Before you can edit your grub configuration we have to
mount the required partitions.
This assistant will help you doing this.
Please ensure the target system is based on the same cpu architecture
as the actually running one.
If not, you will get an error message when trying to load the configuration.
|
|
2011-10-04 |
Enantes camudar axustes de Grub tenemos que
montar le particiones precises.
Esti asistente aidarate faciendo esto.
Afítate de la arquitectura del sistema destín
na qu'anguaño furrula.
Si non, consiguirás un mensax d'erru entrín pruebes cargar los axustes.
|
|
2011-03-05 |
Enantes de cambear axustes de Grub tenemos que
montar le particiones precises.
Esti asistente aidarate faciendo esto.
Afítate de la arquitectura del sistema de destín
na qu'anguaño furrula.
Si non, consiguirás un mensax d'erru mentato preves a cargar los axustes.
|
|
71. |
Script to insert:
|
|
2011-03-04 |
Script a enxertar
|
|
72. |
Preview:
|
|
2011-03-04 |
Previsualizar:
|
|
73. |
Add script
|
|
2011-03-04 |
Añader script
|
|
74. |
Entry
|
|
2011-03-04 |
Entrada
|
|
75. |
white
|
|
2011-03-05 |
blancu
|
|
76. |
yellow
|
|
2011-03-05 |
mariellu
|
|
77. |
light-cyan
|
|
2011-03-05 |
cian claro
|
|
78. |
cyan
|
|
2011-03-05 |
cian
|
|
79. |
light-blue
|
|
2011-03-05 |
azul claro
|
|
80. |
blue
|
|
2011-03-05 |
azul
|
|
81. |
light-green
|
|
2011-03-05 |
verde claro
|
|
82. |
green
|
|
2011-03-05 |
verde
|
|
83. |
light-magenta
|
|
2011-03-05 |
maxenta claro
|
|
84. |
magenta
|
|
2011-03-05 |
maxenta
|
|
85. |
light-red
|
|
2011-03-05 |
bermeyu claro
|
|
86. |
red
|
|
2011-03-05 |
bermeyu
|
|
87. |
brown
|
|
2011-03-05 |
castañu
|
|
88. |
light-gray
|
|
2011-03-05 |
grai claro
|
|
89. |
dark-gray
|
|
2011-03-05 |
grai escuro
|
|
90. |
transparent
|
|
2011-03-05 |
tresparente
|
|
91. |
black
|
|
2011-03-05 |
prietu
|
|
92. |
pre_defined:
|
|
2011-03-05 |
pre_definío
|
|
93. |
previously _booted entry
|
|
2011-10-04 |
Entrada aniciada _postreramente
|
|
2011-03-05 |
Entrada aniciada _anterior
|
|
94. |
default entry
|
|
2011-03-05 |
entrada per defeutu
|
|
95. |
visibility
|
|
2011-03-05 |
visibilidá
|
|
96. |
show menu
|
|
2011-03-05 |
amosar menú
|
|
97. |
Timeout
|
|
2011-03-05 |
Tiempu llímite
|
|
98. |
Seconds
|
|
2011-03-05 |
Segundos
|
|
99. |
kernel parameters
|
|
2011-03-05 |
Parametros kernel
|
|
100. |
generate recovery entries
|
|
2011-03-05 |
xenerar entraes recuperaes
|
|
101. |
look for other operating systems
|
|
2011-10-04 |
restolar per otros sistemas
|
|
2011-03-05 |
restolar por otros sistemas
|
|
102. |
custom resolution:
|
|
2011-03-05 |
otra resolución:
|
|
103. |
font color
|
|
2011-03-05 |
color fonte
|
|
104. |
background
|
|
2011-03-05 |
fondu
|
|
105. |
normal:
|
|
2011-03-05 |
normal:
|
|
106. |
highlight:
|
|
2011-03-05 |
señalar:
|
|
107. |
menu colors
|
|
2011-10-04 |
colores menú
|
|
2011-03-05 |
menú colores
|
|
108. |
background image
|
|
2011-03-05 |
semeya de fondu
|
|
109. |
remove background
|
|
2011-10-04 |
esniciar fondu
|
|
2011-03-05 |
esborrar fondu
|