Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
1423 of 155 results
14.
<b><big>Manual Branch Selection</big></b>
<i>The project you want to fix has no default development branch.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Chọn nhánh</big></b>
<i>Dự án mà bạn muốn đóng góp không có nhánh phát triển mặc định (default development branch).</i>
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/branch-select.glade.h:1
15.
<b>Retrieval Type:</b>
<b>Kiểu cách lấy (retrieval type):</b>
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/branch-select.glade.h:3
16.
Download my branch (Branch)
Tải xuống nhánh của tôi (Nhánh)
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/branch-select.glade.h:4
17.
Local branch name:
Tên nhánh cục bộ
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/branch-select.glade.h:5
18.
Make local changes (Branch)
Tạo thay đổi cục bộ (Nhánh)
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/branch-select.glade.h:6
19.
Select Branch
Chọn Nhánh
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/branch-select.glade.h:7
20.
View code only (Checkout)
Chỉ xem mã nguồn (Checkout)
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/branch-select.glade.h:8
21.
<b>From Branch:</b>
<b>Từ Nhánh:</b>
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/request-merge.glade.h:2
22.
<b>Reviewer:</b>
<b>Người kiểm tra:</b>
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/request-merge.glade.h:3
23.
<b>To Branch:</b>
<b>Đến Nhánh:</b>
Translated and reviewed by Ha-Duong Nguyen
Located in ../glade/request-merge.glade.h:4
1423 of 155 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ha-Duong Nguyen.