Translations by Marco Bonetti

Marco Bonetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 219 results
55.
default
2006-09-17
défaut
56.
Invalid config key specified.
2006-09-18
Clé de configuration invalide
57.
Preview
2006-09-17
Prévisualiser
58.
Cancel
2006-09-17
Annuler
59.
True
2006-09-17
Oui
60.
False
2006-09-17
Non
61.
Ooops, unknown config type:
2006-09-18
Ooops, type de configuration inconni:
62.
Value for
2006-09-17
Valeur de
63.
Are you sure you wish to reset the value for %s to its default '%s'?
2006-09-17
Etes-vous sur de vouloir remettre la valeur de la cl&eacute '%s' à sa valeur par défaut '%s'?
64.
Folders:
2006-09-17
Répertoires:
65.
Add a folder:
2006-09-17
Ajouter un répertoire:
66.
Folder name:
2006-09-17
Nom du répertoire:
67.
You can't delete the Root folder
2006-09-17
Vous ne pouvez pas effacer le répertoire " . LBL_HOME_FOLDER ."!
68.
You can't rename this item '%s' because such an item already exists.
2006-09-17
Vous ne pouvez pas renommer cet élément '%s' parce que un élément du même nom existe déjà!
69.
Looks like you already have a folder called '%s'!
2006-09-17
Un répertoire du même nom ('%s') existe déjà!
70.
<h1>Not Authorized!</h1>You are not authorized to access the administration interface. Please follow <a href="%s">this link</a> back to the main page. Have a nice day!
2007-01-29
<h1>Non autorisé!</h1>Vous n'êtes pas autorisé à accéder l'interface d'administration. Veuillez suivre <a href="%s">ce lien</a> pour revenir à l'accueil. Bonne journée!
71.
Dashboard
2006-09-17
Dashboard
72.
feeds
2006-09-17
canaux
73.
items
2006-09-17
éléments
2006-09-17
&eacute;l&eacute;ments
74.
config
2006-09-17
configuration
75.
plugins
2006-09-17
plugins
76.
themes
2006-09-17
themes
77.
folders
2006-09-17
r&eacute;pertoires
78.
opml
2006-09-17
opml
79.
Tags
2006-09-17
Tags
80.
Logout
2006-09-17
D&eacute;connexion
81.
Admin
2006-09-18
Administrateur
82.
Items:
2006-09-17
El&eacute;ments:
83.
Pruning
2006-09-17
Suppression
84.
Delete items older than
2006-09-17
Effacer les &eacute;l&eacute;ments plus anciens que
85.
days
2006-09-17
jours
86.
months
2006-09-17
mois
87.
years
2006-09-17
ans
88.
...from these feeds
2006-09-18
... depuis ces canaux
89.
Delete Sticky items too:
2007-01-30
Effacer également les éléments persistants:
2006-09-17
Effacer les &eacute;l&eacute;ments Persistants aussi:
91.
Do not delete items tagged...
2006-09-17
Ne pas effacer les &eacute;l&eacute;ments tagg&eacute;s ...
92.
(Enter <strong>*</strong> to keep all tagged items)
2006-09-17
(Entrez <strong>*</strong> pour garder tous les &eacute;l&eacute;ments tagg&eacute;s)
93.
Invalid pruning period
2006-09-17
P&eacute;riode d'effacement non valide
94.
Warning: you are about to delete %s items (of %s)
2006-09-17
Attention: vous allez effacer %s &eacute;l&eacute;ments (sur %s)
95.
oops, no period specified
2006-09-17
Aucune p&eacute;riode sp&eacute;cifi&eacute;e!
96.
OPML:
2006-09-17
OPML:
97.
Import OPML:
2006-09-17
Importer OPML:
98.
... from URL:
2006-09-17
... depuis une URL:
99.
... from File:
2006-09-17
... depuis un fichier:
100.
Import new feeds and:
2006-09-17
Importer les nouveaux flux et:
101.
... merge them with the existing ones.
2006-09-17
... les m&eacute;langer aux &eacute;l&eacute;ments courants.
102.
... add them to the folder:
2006-09-17
... les ajouter au r&eacute;pertoire:
103.
... replace all existing feeds and items.
2006-09-17
... effacer les flux et les &eacute;l&eacute;ments courants.