Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
48154824 of 5563 results
4815.
Datenbank
(no translation yet)
4816.
Select the default type for new encounters.

Leaving this unset will make GNUmed apply the most commonly used type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
4817.
Do you want GNUmed to show the encounter
details editor when changing the active patient ?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
4818.
Yes, show the encounter editor if it seems appropriate.
(no translation yet)
4819.
No, never show the encounter editor even if it would seem useful.
(no translation yet)
4820.
When a patient is activated GNUmed checks the
chart for encounters lacking any entries.

Any such encounters older than what you set
here will be removed from the medical record.

To effectively disable removal of such encounters
set this option to an improbable value.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
4821.
When a patient is activated GNUmed checks the
age of the most recent encounter.

If that encounter is younger than this age
the existing encounter will be continued.

(If it is really old a new encounter is
started, or else GNUmed will ask you.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
4822.
When a patient is activated GNUmed checks the
age of the most recent encounter.

If that encounter is older than this age
GNUmed will always start a new encounter.

(If it is very recent the existing encounter
is continued, or else GNUmed will ask you.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
4823.
At any time there can only be one open (ongoing)
episode for each health issue.

When you try to open (add data to) an episode on a health
issue GNUmed will check for an existing open episode on
that issue. If there is any it will check the age of that
episode. The episode is closed if it has been dormant (no
data added, that is) for the period of time (in days) you
set here.

If the existing episode hasn't been dormant long enough
GNUmed will consult you what to do.

Enter maximum episode dormancy in DAYS:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
4824.
If you want the GNUmed developers to be able to
contact you directly - rather than via the public
mailing list only - you can enter your preferred
email address here.

This address will then be included with bug reports
or contributions to the GNUmed community you may
choose to send from within the GNUmed client.

Leave this blank if you wish to stay anonymous.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
48154824 of 5563 results

This translation is managed by Launchpad Norwegian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas D. Landmark, Jon Andersen, Leif Gunnar Erlandsen, Magnus Meyer Hustveit, Mathias Bøhn Grytemark, ncq.