Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Galician guidelines.
53715380 of 5563 results
5371.
Enter or select a type for the external ID.
(no translation yet)
5372.
Type or select an ID issuer.
Escriba ou seleccione un emisor de identificadores.
Translated by Xosé
5373.
Are you sure you want to leave this person
without a valid date of birth ?

This can be useful for temporary staff members
but will provoke nag screens if this person
becomes a patient.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
5374.
Validating date of birth
(no translation yet)
5375.
DOB: %s

While this is a valid point in time Python does
not know how to deal with it.

We suggest using January 1st 1901 instead and adding
the true date of birth to the patient comment.

Sorry for the inconvenience %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
5376.
DOB: %s

Date of birth in the future !
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Data de nacemento: %s

A data de nacemento está no futuro!
Translated by Xosé
5377.
Invalid date of birth.
A data de nacemento é incorrecta.
Translated by Xosé
5378.
Invalid date of death.
(no translation yet)
5379.
Adding name
Engadir nome
Translated by Xosé
5380.
Cannot add this name to the patient !

%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
53715380 of 5563 results

This translation is managed by Launchpad Galician Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xosé.