|
33.
|
|
|
Unknown format.
|
|
|
|
Unbekanntes Format.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Winzen
|
|
|
|
34.
|
|
|
You are trying to open an old file with a new version of timeline. Please install version 0.21.1 of timeline to convert it to the new format.
|
|
|
|
Sie versuchen ein Dateiformat zu öffnen, das nicht von dieser Timeline-Version gelesen werden kann. Bitte installieren Sie Version 0.21.1 und wandeln Sie die Datei in das neue Format um.
|
|
Translated by
ncq
|
|
|
|
35.
|
|
|
Since the directory of the Timeline file is not writable,
the timeline is opened in read-only mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Da das Verzeichnis der Timeline Datei schreibgeschützt ist,
wird die Timeline Datei schreibgeschützt geöffnet
|
|
Translated by
ncq
|
|
|
|
36.
|
|
|
Could not find iCalendar Python package. It is required for working with ICS files.
|
|
|
|
Das Python-Paket iCalendar, das für die Verarbeitung von ICS-Dateien benötigt wird, konnte nicht gefunden werden.
|
|
Translated by
ncq
|
|
|
|
37.
|
|
|
Unable to save timeline data to '%s'. File left unmodified.
|
|
|
|
Der Zeitstrahl konnte nicht als »%s« gespeichert werden. Die Datei wurde nicht verändert.
|
|
Translated by
Tobias Bannert
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
38.
|
|
|
Unable to write timeline data.
|
|
|
|
Die Zeitstrahl-Daten konnten nicht gespeichert werden.
|
|
Translated by
ncq
|
|
|
|
39.
|
|
|
Unable to write to temporary dbfile '%s'.
|
|
|
|
Kann temporäre Db-Datei '%s' nicht schreiben.
|
|
Translated by
ncq
|
|
|
|
40.
|
|
|
Unable to take backup to '%s'.
|
|
|
|
Die Sicherung '%s' konnte nicht erstellt werden.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Winzen
|
|
|
|
41.
|
|
|
Unable to rename temporary dbfile '%s' to original.
|
|
|
|
Kann temporäre Db-Datei '%s' nicht ins Original umbenennen.
|
|
Translated by
ncq
|
|
|
|
42.
|
|
|
Unable to delete backup dbfile '%s'.
|
|
|
|
Kann Sicherungsdatei '%s' nicht löschen.
|
|
Translated by
ncq
|
|
|