Translations by André Klitzing
André Klitzing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Not enough space on the disk
|
|
2006-06-06 |
Nicht genug Speicherplatz auf der CD/DVD vorhanden
|
|
7. |
Playlist already exists.
Do you want to replace it?
|
|
2006-06-06 |
Diese Playlist existiert bereits.
Möchten Sie sie ersetzen?
|
|
44. |
Please wait while the CD is copied
|
|
2006-06-06 |
Bitte warten Sie bis die CD kopiert wurde
|
|
45. |
Extracting DVD image
|
|
2006-06-06 |
Extrahiere DVD-Image
|
|
46. |
Please wait while the DVD image is extracted.
|
|
2006-06-06 |
Bitte warten Sie bis das DVD-Image extrahiert wurde
|
|
64. |
%s of %s used. Overburning.
|
|
2006-06-06 |
%s von %s werden benutzt. Überbrennen.
|
|
65. |
%s of %s used. Disk full.
|
|
2006-06-06 |
%s von %s werden benutzt. Die CD/DVD ist voll
|
|
72. |
Compilation exeeds the capacity or the remaining space of the disk
|
|
2006-06-06 |
Die Zusammenstellung überschreitet die vorhandene Kapazität der CD/DVD
|
|
98. |
Reading DVD image
|
|
2006-06-06 |
Lese DVD-Image
|
|
99. |
A DVD image from a previous session already exists on disk, do you wish to use the existing image?
|
|
2006-06-06 |
Es besteht ein DVD-Image von der vorherigen Sitzung auf der Disk. Wollen Sie das bestehende Image benutzen?
|
|
114. |
There are unsaved projects, your changes will be lost if you quit. Are you sure you want to quit?
|
|
2007-04-04 |
Einige Projekte wurden noch nicht gespeichert. Wenn Sie das Programm jetzt beenden, gehen Ihren Änderungen verloren. Wollen Sie wirklich das Programm beenden?
|
|
128. |
Project is not saved. Are you sure you want to close the project?
|
|
2007-04-04 |
Das Projekt ist noch nicht gespeichert. Wollen Sie wirklich das Projekt schließen?
|
|
199. |
Copy CD
|
|
2006-06-06 |
Kopiere CD
|
|
200. |
Copy DVD
|
|
2006-06-06 |
Kopiere DVD
|
|
217. |
<b>Create new project</b >
|
|
2006-06-06 |
<b>Erstelle neues Projekt</b >
|
|
220. |
<b>Open existing project</b>
|
|
2006-06-06 |
<b>Öffne bestehendes Projekt</b>
|
|
225. |
<b>Welcome</b>
|
|
2006-06-06 |
<b>Willkommen</b>
|
|
254. |
Move Selected Files _Down
|
|
2006-06-06 |
Schiebe ausgewählte Datei nach _unten
|
|
255. |
Move Selected Files _Up
|
|
2006-06-06 |
Schiebe ausgewählte Datei nach _oben
|
|
259. |
Notify me when burning is complete
|
|
2006-06-06 |
Benachrichtigung bei Fertigstellung des Brennens
|
|
260. |
Open an existing project
|
|
2006-06-06 |
Öffne ein bestehendes Projekt
|
|
266. |
S_how hidden files
|
|
2006-06-06 |
_Zeige versteckte Dateien
|
|
268. |
Save Project _As
|
|
2006-06-06 |
_Speichern unter
|