Translations by Mustafa Doğan
Mustafa Doğan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
print additional debugging information
|
|
2010-08-27 |
ilave hata ayıklama bilgilerini yardır
|
|
2. |
{source._desc_sing} with {event.subjects[0].text}
|
|
2010-08-27 |
{source._desc_sing} ile {event.subjects[0].text}
|
|
3. |
{source._desc_sing} with {event.subjects[0].text}
{event.subjects[0].uri}
|
|
2010-08-27 |
{source._desc_sing} ile {event.subjects[0].text}
{event.subjects[0].uri}
|
|
4. |
Available
|
|
2010-08-27 |
Uygun
|
|
5. |
Offline
|
|
2010-08-27 |
Çevrimdışı
|
|
6. |
Away
|
|
2010-08-27 |
Uzakta
|
|
7. |
Busy
|
|
2010-08-27 |
Meşgul
|
|
8. |
with
|
|
2010-08-27 |
ile
|
|
10. |
Time Tracker
|
|
2010-08-27 |
Zaman İzleyici
|
|
12. |
{source._desc_sing} from {event.subjects[0].text}
|
|
2010-08-27 |
{source._desc_sing} dan {event.subjects[0].text}
|
|
13. |
{source._desc_sing} from {event.subjects[0].text}
{event.subjects[0].uri}
|
|
2010-08-27 |
{source._desc_sing} dan {event.subjects[0].text}
{event.subjects[0].uri}
|
|
14. |
(%s Attachments)
|
|
2010-08-27 |
(%s Ekler)
|
|
15. |
{event.subjects[0].text}
|
|
2010-08-27 |
{event.subjects[0].text}
|
|
16. |
Note
{event.subjects[0].text}
|
|
2010-08-27 |
Not
{event.subjects[0].text}
|
|
19. |
Today
|
|
2010-08-27 |
Bugün
|
|
20. |
Yesterday
|
|
2010-08-27 |
Dün
|
|
24. |
Type here to search...
|
|
2010-08-27 |
Aramak için buraya yazın...
|
|
26. |
Preferences
|
|
2010-08-27 |
Tercihler
|
|
29. |
Remove Pin
|
|
2010-08-27 |
İğneleri
|
|
30. |
Add Pin
|
|
2010-08-27 |
İğne Ekle
|
|
31. |
Delete item from Journal
|
|
2010-08-27 |
Ögeyi Journal'dan Sil
|
|
32. |
Delete all events with this URI
|
|
2010-08-27 |
Bu URI ile tüm olayları sil
|
|
33. |
More Information
|
|
2010-08-27 |
Daha Fazla Bilgi
|
|
34. |
Send To...
|
|
2010-08-27 |
Gönder...
|
|
37. |
Launch this subject
|
|
2010-08-27 |
Bu ögeyi çalıştır
|
|
38. |
Delete this subject
|
|
2010-08-27 |
Bu ögeyi sil
|
|
40. |
Active Plugins:
|
|
2010-08-27 |
Aktif olan Eklentiler
|
|
41. |
Plugins
|
|
2010-08-27 |
Eklentiler
|
|
44. |
Activity Journal
|
|
2010-08-27 |
Etkinlik Günlüğü
|
|
48. |
Switch to MultiView
|
|
2010-08-27 |
Çoklu Görünümü Değiştir
|
|
53. |
Switch to TimelineView
|
|
2010-08-27 |
Zamançizelgesi-Görünümünü Değiştir
|
|
54. |
Pinned Items
|
|
2010-08-27 |
İğnelenmiş ögeler
|
|
55. |
item
items
|
|
2010-08-27 |
öğe
|
|
59. |
%s to %s
|
|
2010-08-27 |
%s'den %s'e
|
|
65. |
ERROR
|
|
2010-08-27 |
HATA
|
|
66. |
Unable to connect to Zeitgeist:
|
|
2010-08-27 |
Zeitgeist'e bağlanılamaz:
|
|
67. |
Worked with a Video
|
|
2010-08-27 |
Bir video ile çalıştı
|
|
68. |
Worked with Videos
|
|
2010-08-27 |
Videolarla çalıştı
|
|
69. |
Worked with Audio
|
|
2010-08-27 |
Seslerle çalıştı
|
|
70. |
Worked with an Image
|
|
2010-08-27 |
Bir resim ile çalıştı
|
|
71. |
Worked with Images
|
|
2010-08-27 |
Resimlerle çalıştı
|
|
72. |
Edited or Read Document
|
|
2010-08-27 |
Döküman Düzenlendi yada Okundu
|
|
73. |
Edited or Read Documents
|
|
2010-08-27 |
Dökümanlar Düzenlendi yada Okundu
|
|
74. |
Edited or Read Code
|
|
2010-08-27 |
Kod Düzenlendi yada Okundu
|
|
75. |
Conversation
|
|
2010-08-27 |
Konuşma
|
|
76. |
Conversations
|
|
2010-08-27 |
Konuşmalar
|
|
77. |
Visited Website
|
|
2010-08-27 |
Ziyaret edilmiş Web-Sayfası
|
|
78. |
Visited Websites
|
|
2010-08-27 |
Ziyaret edilmiş Web-Sayfaları
|
|
79. |
Email
|
|
2010-08-27 |
E-Posta
|
|
80. |
Emails
|
|
2010-08-27 |
E-postalar
|