Translations by Alexandru Szasz
Alexandru Szasz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
121. |
localhost
|
|
2008-10-18 |
localhost
|
|
122. |
<b>Enable Field:</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Activează câmpul:</b>
|
|
123. |
<b>Example:</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Examplu:</b>
|
|
124. |
<span size="large"><b>Format Rule:</b></span>
|
|
2008-10-18 |
<span size="large"><b>Regulă de formatare:</b></span>
|
|
125. |
A_lbum
|
|
2008-10-18 |
A_lbum
|
|
126. |
Edit Song Formatting
|
|
2008-10-18 |
Editează formatarea melodiei
|
|
127. |
T_rack
|
|
2008-10-18 |
P_istă
|
|
128. |
_Artist
|
|
2008-10-18 |
_Artist
|
|
129. |
_Date
|
|
2008-10-18 |
_Dată
|
|
130. |
_Stream name
|
|
2008-10-18 |
Nume _flux
|
|
131. |
_Title
|
|
2008-10-18 |
_Titlu
|
|
132. |
example
|
|
2008-10-18 |
exemplu
|
|
133. |
<b>Main:</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>General:</b>
|
|
134. |
<b>Playlist:</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Listă de redare:</b>
|
|
136. |
Center playing song
|
|
2008-10-18 |
Centrează melodia ascultată
|
|
138. |
Hide on close
|
|
2008-10-18 |
Ascunde la închidere
|
|
139. |
Save position and size between sessions
|
|
2008-10-18 |
Salvează poziția și mărimea între sesiuni
|
|
142. |
Stop playing on exit
|
|
2008-10-18 |
Oprește redarea la ieșire
|
|
143. |
Stylize album covers
|
|
2008-10-18 |
Stilizează coperțile de album
|
|
144. |
<b>Loaded Plugins:</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Module încărcate:</b>
|
|
145. |
<b>Crossfade:</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Suprapunere piese:</b>
|
|
146. |
<b>Output Devices:</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Dispozitive de ieșire:</b>
|
|
148. |
<span size="small"><i>You need to be connected
in order to change these settings</i></span>
|
|
2008-10-18 |
<span size="small"><i>Trebuie să fiți conectat pentru a schimba aceste setări</i></span>
|
|
149. |
Album
|
|
2008-10-18 |
Album
|
|
151. |
Enable crossfade
|
|
2008-10-18 |
Activează suprapunerea pieselor
|
|
152. |
Track
|
|
2008-10-18 |
Pistă
|
|
153. |
fade time (s):
|
|
2008-10-18 |
timp progresiv de oprire:
|
|
154. |
<b>Inline messages</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Mesaje în linie</b>
|
|
155. |
<b>Notification Area Icon</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>Iconiță în zona de notificare</b>
|
|
156. |
<b>PopUp</b>
|
|
2008-10-18 |
<b>PopUp</b>
|
|
157. |
Enable
|
|
2008-10-18 |
Activează
|
|
158. |
Position:
|
|
2008-10-18 |
Poziție:
|
|
160. |
Show severity
|
|
2008-10-18 |
Arată severitatea
|
|
161. |
Timeout:
|
|
2008-10-18 |
Timp de așteptare:
|
|
163. |
HTTP Proxy:
|
|
2008-10-18 |
Proxy HTTP:
|
|
164. |
Use a proxy for internet connectivity
|
|
2008-10-18 |
Folosește un proxy pentru conectarea la internet
|
|
168. |
<span size="x-large"><b>Plugins</b></span>
<i>None Selected</i>
|
|
2008-10-18 |
<span size="x-large"><b>Module</b></span>
<i>Niciunul selectat</i>
|
|
169. |
gmpc - Configuration
|
|
2008-10-18 |
gmpc - Configurare
|
|
170. |
Messages
|
|
2008-10-18 |
Mesaje
|
|
172. |
<enter playlist name>
|
|
2008-10-18 |
<introduceți numele listei de redare>
|
|
173. |
<span size="x-small"><i>Playlist already exists.</i></span>
|
|
2008-10-18 |
<span size="x-small"><i>Lista de redare există deja.</i></span>
|
|
174. |
Save Playlist
|
|
2008-10-18 |
Salvează lista de redare
|
|
175. |
name:
|
|
2008-10-18 |
nume:
|
|
184. |
Play/Pause
|
|
2008-10-18 |
Redare/Pauză
|
|
186. |
Previous
|
|
2008-10-18 |
Precedenta
|
|
187. |
Random
|
|
2008-10-18 |
Aleator
|
|
189. |
Repeat
|
|
2008-10-18 |
Repetat
|
|
195. |
Stop
|
|
2008-10-18 |
Oprește
|
|
200. |
_Control
|
|
2008-10-18 |
_Control
|
|
201. |
_Go
|
|
2008-10-18 |
_Du-te la
|