|
18.
|
|
|
Click on the button to install the missing package.
|
|
|
|
Cliciwch ar y botwm i osod y pecyn coll.
|
|
Translated by
gm10
|
|
|
|
Located in
usr/lib/mint-release-upgrade/rel_upgrade.py:163
|
|
19.
|
|
|
New releases provide bug fixes and new features but they also sometimes introduce new issues. Upgrading always represents a risk. Your data is safe but new issues can potentially affect your operating system.
|
|
|
|
Mae fersiynau newydd yn darparu cywiriadau a nodweddion newydd ond hefyd o bryd i'w gilydd anawsterau newydd. Mae diweddaru bob amser yn risg. Mae eich data'n ddiogel ond gall yr anawsterau effeithio ar eich system weithredu.
|
|
Translated by
gm10
|
|
|
|
Located in
usr/lib/mint-release-upgrade/rel_upgrade.py:177
|
|
20.
|
|
|
I understand the risk. I want to upgrade to %s.
|
|
|
|
Rwyn deall y peryglon. Rwyf am ddiweddaru i %s.
|
|
Translated by
gm10
|
|
|
|
Located in
usr/lib/mint-release-upgrade/rel_upgrade.py:183
|
|
21.
|
|
|
Summary
|
|
|
|
Crynodeb
|
|
Translated by
gm10
|
|
|
|
Located in
usr/lib/mint-release-upgrade/rel_upgrade.py:193
|
|
22.
|
|
|
Your operating system was successfully upgraded. Please reboot your computer for all changes to take effect.
|
|
|
|
Mae eich system weithredu wedi ei ddiweddaru'n llwyddiannus. Ailgychwynnwch eich cyfrifiadur i'r newidiadau ddod i rym.
|
|
Translated by
gm10
|
|
|
|
Located in
usr/lib/mint-release-upgrade/rel_upgrade.py:295
|
|
23.
|
|
|
The upgrade did not succeed. Make sure you are connected to the Internet and try to upgrade again.
|
|
|
|
Nid yw eich diweddariad wedi bod yn llwyddiant. Gwnewch yn siŵr eich bod wedi cysylltu â'r we a cheisio eto.
|
|
Translated by
gm10
|
|
|
|
Located in
usr/lib/mint-release-upgrade/rel_upgrade.py:299
|