|
111.
|
|
|
Launch Error
|
|
|
|
Errore nell'avvio
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:76 ../ggz-gtk/game.c:149 ../ggz-gtk/game.c:315
../ggz-gtk/game.c:325 ../ggz-gtk/game.c:334 ../ggz-gtk/game.c:350
../ggz-gtk/launch.c:292
|
|
112.
|
|
|
Failed to execute game module.
Launch aborted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esecuzione del modulo di gioco fallita.
Avvio annullato.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:148
|
|
113.
|
|
|
Launched game
|
|
|
|
Gioco avviato
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:201
|
|
114.
|
|
|
Launch failed
|
|
|
|
Avvio fallito
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:222
|
|
115.
|
|
|
You can only play one game at a time.
|
|
|
|
Puoi giocare a un sola partita alla volta.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:296
|
|
116.
|
|
|
You're still at a table.
|
|
|
|
Sei ancora al tavolo.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:304
|
|
117.
|
|
|
You must be in a room to launch a game. ![](/@@/translation-newline)
Launch aborted
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Devi essere in una stanza per avviare una partita. ![](/@@/translation-newline)
Avvio annullato.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:313
|
|
118.
|
|
|
No game types defined for this server. ![](/@@/translation-newline)
Launch aborted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non ci sono giochi definiti per questo server. ![](/@@/translation-newline)
Avvio annullato.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:323
|
|
119.
|
|
|
This game doesn't support spectators.
|
|
|
|
Questo gioco non consente la presenza di spettatori.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:333
|
|
120.
|
|
|
You need to launch the GGZ client directly ![](/@@/translation-newline)
to be able to play this game.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Per giocare a questo gioco è necessario ![](/@@/translation-newline)
avviare direttamente il client GGZ.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../ggz-gtk/game.c:348
|