Translations by Balabare
Balabare has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
White played %1
|
|
2010-07-25 |
Blanc a joué %1
|
|
52. |
This is the end of the game tree
|
|
2009-10-19 |
L'arbre de jeu se termine ici.
|
|
53. |
Black stone added at %1
|
|
2010-07-25 |
Pierre noire ajoutée en %1
|
|
54. |
White stone added at %1
|
|
2010-07-25 |
Pierre blanche ajoutée en %1
|
|
55. |
Stone removed from %1
|
|
2010-07-25 |
Pierre enlevée en %1
|
|
56. |
New game
|
|
2010-07-25 |
Nouvelle partie
|
|
57. |
Game record (*.sgf)
|
|
2009-10-19 |
Partie enregistrée (*.sgf)
|
|
58. |
File "%1" opened
|
|
2010-07-25 |
Fichier "%1" ouvert
|
|
59. |
Error: could not open "%1%2"
|
|
2010-07-25 |
Erreur: Impossible d'ouvrir "%1%2"
|
|
60. |
Game closed
|
|
2010-07-25 |
Partie fermée
|
|
61. |
Save before leaving?
|
|
2009-10-19 |
Sauver avant de quitter ?
|
|
62. |
The modifications will be lost if you do not save them.
|
|
2009-10-19 |
Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas.
|
|
63. |
Save the game as
|
|
2009-10-19 |
Enregistrer sous
|
|
64. |
The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it?
|
|
2010-07-25 |
Le fichier "%1" exsiste déjà. Voulez-vous la remplacer?
|
|
65. |
The file "%1" already exists. Overwriting it will erase its contents.
|
|
2010-07-25 |
Le fichier "%1" exsiste déjà. Le remplacer effacera tout son contenu.
|
|
66. |
Game saved under "%1"
|
|
2010-07-25 |
Partie sauvée sous "%1"
|
|
67. |
Do you want to overwrite "%1"?
|
|
2010-07-25 |
Voulez-vous remplacer "%1"?
|
|
68. |
This software is still in developpement. Overwriting a file created by an other program may result in permanent data loss.
|
|
2010-07-25 |
Ce logiciel est en développement. Remplacer un fichier créé par un autreprogramme peut causer des pertes de données.
|
|
69. |
Next node
|
|
2010-07-25 |
Coup suivant
|
|
70. |
Previous node
|
|
2010-07-25 |
Coup précédent
|
|
71. |
Beginning of the game
|
|
2010-07-25 |
Début de la partie
|
|
72. |
Last move
|
|
2010-07-25 |
Dernier coup
|
|
73. |
Next branch
|
|
2009-10-19 |
Branche suivante
|
|
74. |
Previous branch
|
|
2009-10-19 |
Branche précédente
|
|
75. |
Jigo
|
|
2010-07-25 |
Jigo (égalité)
|
|
76. |
<big><b>White wins by black resignation</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Blanc gagne la partie par abandon de noir</b></big>
|
|
77. |
<big><b>Black wins by white resignation</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Noir gagne la partie par abandon de blanc</b></big>
|
|
78. |
<big><b>White wins by black forfeit</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Blanc gagne par forfait</b></big>
|
|
79. |
<big><b>Black wins by white forfeit</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Noir gagne par forfait</b></big>
|
|
80. |
<big><b>White wins by black overtime</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Blanc gagne au temps</b></big>
|
|
81. |
<big><b>Black wins by white overtime</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Noir gagne au temps</b></big>
|
|
82. |
<big><b>No result</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Pas de résultat</b></big>
|
|
83. |
<big><b>Result unknown</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Résultat inconnu</b></big>
|
|
84. |
<big><b>White wins by %1 moku</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Blanc gagne par %1 moku</b></big>
|
|
85. |
<big><b>Black wins by %1 moku</b></big>
|
|
2010-07-25 |
<big><b>Noir gagne par %1 moku</b></big>
|
|
86. |
%1 moku
|
|
2010-07-25 |
%1 moku
|
|
87. |
Japanese
|
|
2010-07-25 |
Japonaise
|
|
88. |
American Go Association
|
|
2010-07-25 |
Association Américaine de Go
|
|
89. |
Ing rules of Go
|
|
2010-07-25 |
Règle de Go Ing
|
|
90. |
New Zealand rules
|
|
2010-07-25 |
Règle néozélandaise
|
|
91. |
Black player
|
|
2010-07-25 |
Joueur noir
|
|
92. |
White player
|
|
2010-07-25 |
Joueur blanc
|
|
93. |
Gnugo level %1
|
|
2010-07-25 |
Difficulté de Gnugo
|
|
94. |
Black player pass
|
|
2010-07-25 |
Noir passe
|
|
95. |
White player pass
|
|
2010-07-25 |
Blanc passe
|
|
96. |
# moku
|
|
2010-07-25 |
# moku
|
|
97. |
0
|
|
2010-07-25 |
0
|
|
98. |
<b>Black:</b>
|
|
2010-07-25 |
<b>Noir:</b>
|
|
99. |
<b>Comments</b>
|
|
2009-10-19 |
<b>Commentaires</b>
|
|
100. |
<b>Next moves</b>
|
|
2009-10-19 |
<b>Coups suivants</b>
|