Translations by Jesús Bravo Álvarez
Jesús Bravo Álvarez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Unknown system error
|
|
2010-07-28 |
Erro de sistema descoñecido
|
|
14. |
memory exhausted
|
|
2010-07-28 |
memoria esgotada
|
|
16. |
Written by %s.
|
|
2010-07-28 |
Escrito por %s.
|
|
18. |
too many arguments
|
|
2010-07-28 |
demasiados argumentos
|
|
19. |
missing arguments
|
|
2010-07-28 |
faltan argumentos
|
|
31. |
error while reading "%s"
|
|
2010-07-28 |
erro ao ler "%s"
|
|
32. |
standard input
|
|
2010-07-28 |
entrada estándar
|
|
36. |
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
|
|
2007-03-11 | ||
2006-03-20 |
Uso: %s [OPCIÓN] [[DOMINIO] MSGID | [-s [MSGID]...]]
-d, --domain=DOMINIO obte-las mensaxes traducidas do DOMINIO
-e permiti-la expansión dalgunhas secuencias de escape
-E (ignorado por compatibilidade)
-h, --help mostrar esta axuda e saír
-n suprimi-lo carácter de nova liña
-V, --version amosa-la información da versión e saír
[DOMINIO] MSGID obte-la mensaxe traducida correspondente a
MSGID do DOMINIO
|