|
606.
|
|
|
Submit your RSS feed and info about your show to the Miro Guide
|
|
|
|
Envie seu feed RSS e informação sobre seu show para o Guia do Miro.
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:33
../publish/examples/sidebar-right.php:33 ../publish/examples/1-col.php:33
../open-source/subscribe/index.php:47
|
|
607.
|
|
|
Put a one-click subscribe button onto your site
|
|
|
|
Coloque um botão de assinatura por um click em seu site
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:34
../publish/examples/sidebar-right.php:34 ../publish/examples/1-col.php:34
../open-source/subscribe/index.php:48
|
|
608.
|
|
|
We have created a detailed set of guides for shooting, editing, publishing, and promoting internet video. We think it's the best resource anywhere.
If you are getting started with creating internet vieo or if you want to learn more about a specific topic, it's the best place to start.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Criamos um conjunto de guias detalhados para gravação, edição, publicação, e promoção de video na internet. Achamos que é a melhor fonte de informação disponível em qualquer lugar.
Se você está começando a criar video para a internet ou se você quer aprender mais sobre um tópico específico, é o melhor lugar para começar.
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:39
../publish/examples/sidebar-right.php:39 ../publish/examples/1-col.php:39
../open-source/subscribe/index.php:53
|
|
609.
|
|
|
The Miro Audience
|
|
|
|
A Audiência do Miro
|
|
Translated by
Romulo Zoch
|
|
Reviewed by
Romulo Zoch
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/3-col.php:21 ../publish/examples/3-col.php:29
../publish/examples/3-col.php:42 ../publish/examples/3-col.php:50
../publish/examples/3-col.php:63 ../publish/examples/3-col.php:71
|
|
610.
|
|
|
Miro Video Player | Co-Branded Players
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:5 ../publish/custom/contact_confirm/index.php:5
|
|
611.
|
|
|
Custom and Branded Video Players
|
|
|
|
Players de Vídeo Customizados
|
|
Translated by
Romulo Zoch
|
|
Reviewed by
Romulo Zoch
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:53
|
|
612.
|
|
|
The Miro team creates custom and branded players for various organizations. Our partners
[tab] [tab] [tab] and clients have included prominent video creators, distributors, technology consulting companies
[tab] [tab] [tab] and ISPs. If your organization could benefit from an application like Miro, please contact us at <a href="mailto:custom@pculture.org">custom@pculture.org
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:55
|
|
613.
|
|
|
Branded Players
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:62
|
|
614.
|
|
|
A branded Miro Player can provide your audience with quality desktop software for downloading, managing, and watching your content. The following screenshots demonstrate the main features of a branded player created for the
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:63
|
|
615.
|
|
|
TED conference
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:63
|