|
603.
|
|
|
Miro converts any media RSS feed into a channel. Don't worry if you've never heard of RSS — it's an open distribution format that works with Miro, iTunes, and lots of other tools. Many blogs and video sharing services automatically generate an RSS feed.
|
|
|
|
Miro converte qualquer feed de RSS de multimídia em um canal. Não se preocupe se você nunca ouviu falar sobre feeds RSS — é um formato aberto de distribuição que funciona com Miro, iTunes e muitos outros softwares. Muitos serviços de blog e compartilhamento de vídeo automaticamente geram um feed RSS.
|
|
Translated and reviewed by
Limão Brasileiro
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:29
../publish/examples/sidebar-right.php:29 ../publish/examples/1-col.php:29
../open-source/subscribe/index.php:43
|
|
604.
|
|
|
Find out if your hosting service offers an RSS feed.
|
|
|
|
Descubra se seu serviço de hospedagem oferece um feed RSS.
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:32
../publish/examples/sidebar-right.php:32 ../publish/examples/1-col.php:32
../open-source/subscribe/index.php:46
|
|
605.
|
|
|
Here's what to look for
|
|
|
|
Aqui está o que procurar
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:32
../publish/examples/sidebar-right.php:32 ../publish/examples/1-col.php:32
../open-source/subscribe/index.php:46
|
|
606.
|
|
|
Submit your RSS feed and info about your show to the Miro Guide
|
|
|
|
Envie seu feed RSS e informação sobre seu show para o Guia do Miro.
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:33
../publish/examples/sidebar-right.php:33 ../publish/examples/1-col.php:33
../open-source/subscribe/index.php:47
|
|
607.
|
|
|
Put a one-click subscribe button onto your site
|
|
|
|
Coloque um botão de assinatura por um click em seu site
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:34
../publish/examples/sidebar-right.php:34 ../publish/examples/1-col.php:34
../open-source/subscribe/index.php:48
|
|
608.
|
|
|
We have created a detailed set of guides for shooting, editing, publishing, and promoting internet video. We think it's the best resource anywhere. ![](/@@/translation-newline)
If you are getting started with creating internet vieo or if you want to learn more about a specific topic, it's the best place to start.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Criamos um conjunto de guias detalhados para gravação, edição, publicação, e promoção de video na internet. Achamos que é a melhor fonte de informação disponível em qualquer lugar. ![](/@@/translation-newline)
Se você está começando a criar video para a internet ou se você quer aprender mais sobre um tópico específico, é o melhor lugar para começar.
|
|
Translated and reviewed by
goto
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/sidebar-left.php:39
../publish/examples/sidebar-right.php:39 ../publish/examples/1-col.php:39
../open-source/subscribe/index.php:53
|
|
609.
|
|
|
The Miro Audience
|
|
|
|
A Audiência do Miro
|
|
Translated by
Romulo Zoch
|
|
Reviewed by
Romulo Zoch
|
|
|
|
Located in
../publish/examples/3-col.php:21 ../publish/examples/3-col.php:29
../publish/examples/3-col.php:42 ../publish/examples/3-col.php:50
../publish/examples/3-col.php:63 ../publish/examples/3-col.php:71
|
|
610.
|
|
|
Miro Video Player | Co-Branded Players
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:5 ../publish/custom/contact_confirm/index.php:5
|
|
611.
|
|
|
Custom and Branded Video Players
|
|
|
|
Players de Vídeo Customizados
|
|
Translated by
Romulo Zoch
|
|
Reviewed by
Romulo Zoch
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:53
|
|
612.
|
|
|
The Miro team creates custom and branded players for various organizations. Our partners
[tab] [tab] [tab] and clients have included prominent video creators, distributors, technology consulting companies
[tab] [tab] [tab] and ISPs. If your organization could benefit from an application like Miro, please contact us at <a href="mailto:custom@pculture.org">custom@pculture.org
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../publish/custom/index.php:55
|