|
272.
|
|
|
Miro has a full set of preferences for how many videos you download and how long they remain on your hard drive before expiring. You may access it using the top menu - if you're using Windows, go to Edit -> Preferences; if you're using a Mac, go to Miro -> Preferences.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:85
|
|
273.
|
|
|
On these settings menus, users have several options: you may choose to run Miro at startup; you can set how often you check channels for new content; you can set the default folder that Miro downloads to; you can set your upstream limit; you can choose how many videos will be downloaded simultaneously; you can you can specify custom ports for bittorrent; you can choose folders, on your hard drive, to watch for new videos; you can manage how much disk space Miro should leave available, including the default rate by which videos expire; you can choose to auto-resume playback on videos that have been interrupted; and you can also decide if you want to play back videos sequentially or stop after each video.
|
|
|
|
Nesses menus de configuração, usuários têm várias opções: você pode escolher iniciar o Miro junto com o sistema; pode escolher com que freqüência verifica-se os canais por novos conteúdos; escolher a pasta padrão para os Downloads do Miro; Definir o limite de banda para envio de arquivos. escolher quantos vídeos serão baixados ao mesmo tempo; especificar quais as portas para bittorrent... Você pode escolher algumas pastas no seu HD para monitorar por novos vídeos; controlar quanto espaço o Miro deve deixar livre, incluindo o tempo de validade de um vídeo; você pode escolher pra auto-resumir a exibição de vídeos que foram interrompidos e você também pode decidir se você quer tocar vídeos sequencialmente ou parar depois de cada um.
|
|
Translated by
Romulo Zoch
|
|
Reviewed by
Paulo Eduardo Rodrigues Cézar
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:87 ../using-miro/faq/index.php:85
|
|
274.
|
|
|
Feel free to delete any videos you like from within Miro, you can always download the videos again at a later date. The default rate by which videos expire off your hard drive is set to 6 days - you may adjust this however you choose by going to Preferences -> Disk Space. It's a really simple process, just use the drop-down box to select the number of days you wish to keep videos, and set the amount of disk space you wish to remain available, nothing technical required.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:89
|
|
275.
|
|
|
You must be subscribed to a video or audio podcast in iTunes, before you can export it to Miro (use the iTunes music store to find free podcasts). Once subscribed, open iTunes, click File -> Export. Choose OPML as the format and then save the file. Open Miro and click Channels > Import Channels (OPML). All of your iTunes podcast subscriptions will be imported to the Miro sidebar.
|
|
|
|
Você deve estar inscrito em um podcast de vídeo ou áudio no iTunes, antes de exportá-lo para Miro (use o iTunes Music Store para encontrar podcasts gratuitos). Uma vez inscrito, abra o iTunes, clique em Arquivo -> Exportar. Escolha OPML como formato e salve o arquivo. Abra o Miro e clique em canais > Importar Canais (OPML). Todas as suas assinaturas de podcast no iTunes seram importado para a barra lateral do Miro.
|
|
Translated and reviewed by
Clemente Junior
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:93 ../using-miro/faq/index.php:91
|
|
276.
|
|
|
You can find keyboard shortcuts, for all versions of Miro at
|
|
|
|
Você pode encontrar os atalhos de teclado para todas as versões de Miro na
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Eduardo Rodrigues Cézar
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:97 ../using-miro/faq/index.php:95
|
|
277.
|
|
|
Keyboard Shorcuts
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:97
|
|
278.
|
|
|
(program your remote control!).
|
|
|
|
(programe seu controle remoto!).
|
|
Translated and reviewed by
Charles Junior Rech
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:97 ../using-miro/faq/index.php:95
|
|
279.
|
|
|
Miro is running well but cannot retrieve any channel information, and your Internet connection uses a proxy? Miro doesn't support automatic proxy configuration files (*.pac) so you have to configure your proxy manually (server + port). In windows, go to the configuration panel / Internet properties, Connections tab then Network properties.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:101
|
|
280.
|
|
|
If you want to save your database, you can follow the instructions in this <link>post from our blog.
|
|
|
|
Se você quiser salvar seu banco de dados, você pode seguir as instruções deste post <link> do nosso blog.
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Eduardo Rodrigues Cézar
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:105 ../using-miro/faq/index.php:103
|
|
281.
|
|
|
Follow the installation instructions, below the download link, for
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Siga as instruções de instalação, abaixo o link de download, por
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Eduardo Rodrigues Cézar
|
|
|
|
Located in
../help/faq/index.php:111 ../using-miro/faq/index.php:109
|