Browsing Brazilian Portuguese translation

778787 of 848 results
778.
Jump in here:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Entre aqui:
Translated by Romulo Zoch
Reviewed by Romulo Zoch
Located in ../open-source/volunteer/index.php:313
779.
list of unanswered questions
lista de questões sem resposta
Translated by Romulo Zoch
Reviewed by Romulo Zoch
Located in ../open-source/volunteer/index.php:313
780.
Project Leader:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Líder do Projeto:
Translated and reviewed by Itamar Carvalho
Located in ../open-source/volunteer/index.php:315 ../open-source/volunteer/index.php:334 ../open-source/volunteer/index_backup.php:33 ../open-source/volunteer/index_backup.php:46 ../open-source/volunteer/index2.php:522 ../open-source/volunteer/index2.php:543 ../open-source/volunteer/index2.php:553 ../open-source/sidebar.volunteer.php:33 ../open-source/sidebar.volunteer.php:46
781.
Dean
Dean
Translated and reviewed by Itamar Carvalho
Located in ../open-source/volunteer/index.php:315 ../open-source/volunteer/index_backup.php:46 ../open-source/volunteer/index2.php:553 ../open-source/sidebar.volunteer.php:46
782.
Questions? Email:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dúvidas? Mande e-mail para:
Translated and reviewed by Gabriel Z M Ramos
Located in ../open-source/volunteer/index.php:315 ../open-source/volunteer/index_backup.php:46 ../open-source/volunteer/index2.php:553 ../open-source/sidebar.volunteer.php:46
783.
Become a Bug Tester
Torne-se um testador de erros
Translated by Romulo Zoch
Reviewed by Romulo Zoch
Located in ../open-source/volunteer/index.php:322
784.
This is a fantastic way for anyone to contribute to the Miro project — you don't need programming skills, just the ability to describe problems clearly. Good bugs reports help the coders be much more efficient. Here's how to start:
Esse é um jeito fantástico para qualquer um contribuir com o projeto Miro; Você não precisa saber programar, apenas saber descrever os problemas claramente. Bons relatórios de erro ajudam os programadores a serem mais eficientes. Aqui está como começar:
Translated and reviewed by Romulo Zoch
Located in ../open-source/volunteer/index.php:324
785.
awesome bug reporter
excelente bug reporter
Translated and reviewed by Macarena
Located in ../open-source/volunteer/index.php:328 ../open-source/volunteer/index2.php:520
786.
. She also writes the
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
. Ela também escreve o
Translated and reviewed by Romulo Zoch
Located in ../open-source/volunteer/index.php:328
787.
Miro testing blog
blog Miro testing
Translated and reviewed by Itamar Carvalho
Located in ../open-source/volunteer/index.php:328 ../open-source/volunteer/index2.php:520
778787 of 848 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Allan Lopes Peretti, Andrius Gabriel da Luz, André Zamana, Charles Junior Rech, Clemente Junior, DJIO, Gabriel Z M Ramos, Itamar Carvalho, Juliano Sens, Limão Brasileiro, Macarena, Matheus Scattolin Anselmo, Matt Kivela, Paulo Eduardo Rodrigues Cézar, Rafael Sachetto, Romulo Zoch, Ruan Carlos, gamont, goto, jpbispo, marcelo vale, splhead, tatasoka, zee.