Translations by Asier Iturralde Sarasola
Asier Iturralde Sarasola has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
539. |
Download Miro for Ubuntu
|
|
2012-04-17 |
Deskargatu Ubunturako Miro
|
|
542. |
Installation instructions:
|
|
2012-04-17 |
Instalazio jarraibideak:
|
|
543. |
Miro packages for Ubuntu created by PCF are in the PCF team Launchpad PPA.
|
|
2012-04-17 |
PCF-k sortutako Miroren Ubunturako paketeak PCF taldearen Launchpad-eko PPA-n daude.
|
|
544. |
We build packages for the two most recent Ubuntu versions.
|
|
2012-04-17 |
Ubunturen azken bi bertsioentzako paketeak eraikitzen ditugu.
|
|
546. |
Add the PPA as a source.
|
|
2012-04-17 |
Gehitu PPA iturburu bat bezala.
|
|
547. |
Our PPA is
|
|
2012-04-17 |
Gure PPA hau da:
|
|
548. |
For directions on how to add the PPA, see:
|
|
2012-04-17 |
PPA gehitzeko jarraibideetarako, ikusi:
|
|
549. |
Open Synaptic Package Manager
|
|
2012-04-17 |
Ireki Synaptic pakete kudeatzailea
|
|
550. |
Once PCF's repository is added, you can install Miro like any other Ubuntu package. Hit the Reload button, search for "Miro" and mark the packages for installation and click Apply.
|
|
2012-04-17 |
PCF-ren biltegia gehitu ondoren, Ubuntuko beste edozein pakete bezala instala dezakezu Miro. Sakatu Birkargatu botoia, bilatu "Miro", markatu paketeak instalatzeko eta klikatu Aplikatu.
|
|
551. |
That's it!
|
|
2012-04-17 |
Hori da guztia!
|
|
552. |
After this you will be notified when new versions are released.
|
|
2012-04-17 |
Honen ondoren, bertsio berriak argitaratzean jakinarazpenak jasoko dituzu.
|
|
553. |
(Optional) Install codecs
|
|
2012-04-17 |
(Hautazkoa) Instalatu kodekak
|
|
554. |
If permitted in your location, you can download support for additional codecs at <a href="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats/">https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats</a>.
|
|
2012-04-17 |
Zure kokapenean baimenduta badago kodek gehigarrientzako euskarria deskarga dezakezu hemendik: <a href="https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats/">https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats</a>.
|
|
556. |
Turn your visitors into subscribers.
|
|
2012-04-17 |
Bihurtu zure bisitariak harpidedun.
|
|
569. |
How to Shoot, Edit, and Publish Online Video
|
|
2012-04-17 |
Nola grabatu, editatu eta argitaratu linean bideoak
|
|
602. |
Get Your Videos into Miro
|
|
2012-04-17 |
Jarri zure bideoak Miron
|
|
603. |
Miro converts any media RSS feed into a channel. Don't worry if you've never heard of RSS — it's an open distribution format that works with Miro, iTunes, and lots of other tools. Many blogs and video sharing services automatically generate an RSS feed.
|
|
2012-04-17 |
Mirok edozein edukiren RSS jarioa kanal bihurtzen du. Ez kezkatu RSS zer den ez badakizu — Miro, iTunes eta beste tresna askorekin funtzionatzen duen banaketa formatu ireki bat da. Blog eta bideo partekatze zerbitzu askok automatikoki sortzen dute RSS jario bat.
|
|
604. |
Find out if your hosting service offers an RSS feed.
|
|
2012-04-17 |
Aurkitu zure ostatatze zerbitzuak RSS jariorik eskaintzen duen.
|
|
605. |
Here's what to look for
|
|
2012-04-17 |
Hau da bilatu behar duzuna
|
|
606. |
Submit your RSS feed and info about your show to the Miro Guide
|
|
2012-04-17 |
Bidali zure RSS jarioa eta zure saioari buruzko informazioa Miro Gidara
|
|
607. |
Put a one-click subscribe button onto your site
|
|
2012-04-17 |
Jarri klik bakarreko harpidetza botoiak zure gunean
|
|
729. |
The first 5 things you should do with Miro
|
|
2012-04-18 |
Mirorekin egin beharreko lehen 5 gauzak
|
|
730. |
Pull all your music and videos together in one place
|
|
2012-04-18 |
Jarri zure musika eta bideo guztiak leku bakarrean
|
|
734. |
Add your favorite Video & Music websites
|
|
2012-04-17 |
Gehitu zure bideo eta musika webgune gogokoenak
|
|
736. |
Select the Sidebar menu, choose 'Add Source' and enter the website URL.
|
|
2012-04-18 |
Hautatu albo-barrako menua, aukeratu 'Gehitu iturburua' eta sartu webgunearen URLa.
|
|
737. |
Share across your computers
|
|
2012-04-18 |
Partekatu zure ordenagailuen artean
|
|
739. |
Select the Connect tab in your sidebar, enable sharing.
|
|
2012-04-18 |
Hautatu Konektatu fitxa zure albo-barran, gaitu partekatzea.
|
|
742. |
Sync to your phone or tablet
|
|
2012-04-18 |
Sinkronizatu zure telefono edo tabletarekin
|
|
744. |
Connect your phone or tablet to your computer with the USB cable.
|
|
2012-04-18 |
Konektatu zure telefono edo tableta zure ordenagailura USB kable bidez.
|
|
745. |
Select your phone in the Connect section of the sidebar
|
|
2012-04-18 |
Hautatu zure telefonoa albo-barrako Konektatu atalean
|
|
747. |
Drag individual files to your phone or use the automatic syncing options.
|
|
2012-04-18 |
Arrastatu banakako fitxategiak zure telefonora edo erabili automatikoki sinkronizatzeko aukerak.
|
|
748. |
Buy a song or an app
|
|
2012-04-18 |
Erosi kanta bat edo aplikazio bat
|
|
750. |
Choose Amazon MP3 Store in the 'Stores' section of your sidebar.
|
|
2012-04-18 |
Aukeratu Amazon MP3 denda zure albo-barrako 'Dendak' atalean.
|
|
751. |
Buy an MP3 and it will download right into your Miro library (ready for syncing to your phone).
|
|
2012-04-18 |
Erosi MP3 bat eta zure Miro liburutegira deskargatuko da (zure telefonoarekin sinkronizatzeko prest)
|
|
752. |
...or buy a mobile app and Amazon or Google will sync them to your phone automatically.
|
|
2012-04-18 |
...edo erosi mugikorreko aplikazio bat eta Amazon edo Google-k sinkronizatuko dituzte zure telefonoarekin automatikoki.
|
|
754. |
Miro Video Player | Jobs
|
|
2012-04-18 |
Miro bideo erreproduzigailua | Lanpostuak
|
|
755. |
Jobs at Participatory Culture
|
|
2012-04-18 |
Lanpostuak Participatory Culture-n
|
|
757. |
Miro Video Player | Volunteer with Miro
|
|
2012-04-18 |
Miro bideo erreproduzigailua | Boluntario Mirorekin
|
|
758. |
Open-source and non-profit: We need your help!
|
|
2012-04-18 |
Kode irekikoa eta irabazi asmorik gabea: Zure laguntza behar dugu!
|
|
761. |
Miro is a free and open source project, licensed under the GPL. If you see a bug in the bug-tracker that you can fix, go for it!
|
|
2012-04-18 |
Miro libre eta kode irekiko proiektu bat da, GPL lizentziaduna. Konpon dezakezun errore bat ikusten baduzu errore-aztarnarian, aurrera!
|
|
762. |
Get an Internship
|
|
2012-04-23 |
Lortu praktikak
|
|
765. |
Dean Jansen
|
|
2012-04-18 |
Dean Jansen
|
|
766. |
Send resume and statement to:
|
|
2012-04-23 |
Bidali zure curriculum eta aurkezpena hona:
|
|
767. |
dean [at] pculture.org
|
|
2012-04-18 |
dean [abildua] pculture.org
|
|
769. |
Register at Launchpad
|
|
2012-04-18 |
Erregistratu Launchpad-en
|
|
771. |
Go to the translation page for one of our projects and click on a language to start translating. It's really easy.
|
|
2012-04-18 |
Joan gure proiektuetako baten itzulpen orrira eta egin klik hizkuntza batean itzultzen hasteko. Benetan erraza da.
|
|
774. |
Have any questions? Email us:
|
|
2012-04-18 |
Galderarik? Bidali e-posta bat:
|
|
775. |
translations [at] pculture.org
|
|
2012-04-18 |
translations [abildua] pculture.org
|
|
776. |
Help Other Users
|
|
2012-04-18 |
Lagundu beste erabiltzaileak
|
|
777. |
Miro users always have questions, issues, and ideas. You can join the conversation and help new users get started with Miro and solve any problems they run into. In fact, lots of these conversations end up leading to new Miro features. To join in:
|
|
2012-04-18 |
Miroren erabiltzaileek beti dituzte galdera, arazo eta ideiak. Elkarrizketarekin bat egin dezakezu eta erabiltzaile berriei lagundu Mirorekin lehen pausoak ematen eta dituzten arazoak konpontzen. Egia esan, elkarrizketa askotatik Miroren ezaugarri berriak sortzen dira. Bat egiteko:
|