Translations by Victor

Victor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
20.
Eye candy for your desktop
2011-05-24
Прикраси для вашого робочого столу
30.
Do you really want to remove this desklet?
2011-05-24
Ви дійсно хочете вилучити цей аплет?
51.
ORBit python bindings (pyorbit) version >= %(pyorbit_ver)s are required.
2011-05-24
Для ORBit python даних (pyorbit) необхіна версія >= %(pyorbit_ver)s.
108.
This is a unstable version of gDesklets. Unstable versions represent the current state of development and might be unstable or cause problems from time to time. If you're new to gDesklets, it is thus highly recommended to <b>not</b> use this version, but a stable release! If you still want to run the unstable version instead of a stable release version, we'd highly appreciate it if you report any weird behavior to the developers. Experienced users are encouraged to try a bzr version, though!
2011-05-24
Ця версія gDesklets є нестабільною. Нестабільна версія містить поточний стан розробки і може бути час від часу нестабільною чи спричиняти проблеми. Якщо ви користуєтесь gDesklets нетривалий час, ми вам дуже радимо <b>не</b> використовувати цю версію, а використовувати стабільний випуск! Якщо ви все ж бажаєте користуватись нестабільною версією, а не стабільною, ми були б вам дуже вдячні за звіти розробникам програми про будь-яку її дивну поведінку. Досвідченим користувачам ми пропонуєсмо спробувати bzr-версію!
109.
This is a <b>release candidate</b> of an upcoming gDesklets release. Please test it and report bugs to %(URL)s This version might break your configuration or it won't restore it from an earlier release. In most cases this is intentional, since gDesklets is still in its early stages of development. Thanks for testing this release candidate!
2011-05-24
Це є <b>передфінальним випуском</b> gDesklets, який планується випустити незабаром. Будь-ласка, спробуйте її і повідомте по помилки до %(URL)s Ця версія може пошкодити вашу конфігурацію чи не використає її з попереднього випуску. В більшості випадків так є задуманим, так як gDesklets все ще є на ранніх етапах свого розвитку. Дякуємо за спробу користування передфінальним випуском!
110.
This version of gDesklets features the Float mode: press a key and all your desklets will come to front, floating above your applications, until you press that key again! The default keybinding is &lt;Shift&gt; &lt;F12&gt;, but you can easily change that in the configuration dialog. Please note that due to limitations of older X servers, you might see blocks around desklets in Float mode. This cannot be solved in a satisfying way.
2011-05-24
Ця версія gDesklets містить режим Поверхні: натисніть клавішу і всі ваші аплети з'являться на передньому плані, плаваючи над вашими програмами доти, доки ви не натиснете цю клавішу знову! Клавішами по умовчанню є &lt;Shift&gt; &lt;F12&gt;, проте ви можете легко змінити їх в діалоговому вікні конфігурації. Будь ласка, зверніть увагу, що з причини обмежень старих серверів X, ви можете бачити прямокутники навколо аплетів в режимі Поверхні. Це не може бути змінено належним чином.
115.
Timer ident '%s' was not found
2011-05-24
Часовий ідентифікатор '%s' не було знайдено
119.
The desklet %(desklet_name)s wants to execute a system command: <tt><b>%(cmd)s</b></tt> To protect your system from malicious programs, you can deny the execution of this command. If you are sure that the command is harmless, you may permanently allow this desklet instance to run it.
2011-05-24
Аплет %(desklet_name)s намагається виконати системну команду: <tt><b>%(cmd)s</b></tt> Щоб захистити вашу систему від шкідливих програм ви можете відмовити у виконанні цієї команди. Якщо ви впевнені в безпечності цієї команди, ви можете дозволити цьому аплету виконувати її завжди.
123.
Error: Control %s can't be replicated! This is a BUG in the Desklet! Things probably won't work right for you.
2011-05-24
Помилка: Елемент управління %s не може бути відтвореним! Це є ПОМИЛКОЮ в аплеті! Швидше за все, аплет не буде функціонувати коректно.
126.
Warning: Property "%s" must be indexed (length == %d).
2011-05-24
Увага: Властивість "%s" має бути індексованою (довжина == %d).
127.
Warning: Control not initialized as an array in Desklet.
2011-05-24
Увага: Елемент управління не був ініціалізований в аплеті як масив.
128.
Warning: Trying to delete index %d when length is %d.
2011-05-24
Увага: Спроба видалити індекс %d коли довжина є %d.
129.
Warning: Control not initialized as an array in Desklet; not deleting anything.
2011-05-24
Увага: Елемент управління не був ініціалізований в аплеті як масив; нічого не видаляється.
150.
There is a saved instance of this display.
2011-05-24
Існує збережений стан цього екрану.
163.
You can find lots of desktop applets for use with gDesklets at http://www.gdesklets.org and http://gdesklets.zencomputer.ca/
2011-05-24
Ви можете знайти багато аплетів для робочого столу для використання з gDesklets на http://www.gdesklets.org та http://gdesklets.zencomputer.ca/
170.
Have a good idea for a desklet? Write your own! See the Developer's book for more details.
2011-05-24
Маєте гарну ідею щодо аплету? Створіть свій! Перегляньте книгу розробника щоб дізнатись деталі.
190.
No such property: %(property)s
2011-05-24
Не існує такої властивості: %(property)s
191.
The SVG element <b>%(tag)s</b> does not have the <b>%(property)s</b> property.
2011-05-24
Елемент SVG <b>%(tag)s</b> не має властивості <b>%(property)s</b> .
192.
The element <b>%(tag)s</b> does not have the <b>%(property)s</b> property.
2011-05-24
Елемент <b>%(tag)s</b> не має властивості <b>%(property)s</b> .
194.
The property <b>%(property)s</b> of element <b>%(tag)s</b> is not writable.
2011-05-24
Властивість <b>%(property)s</b> елементу <b>%(tag)s</b> не може бути змінена.
196.
The property <b>%(property)s</b> of element <b>%(tag)s</b> got a value of wrong type. Expected <b>%(guessed_type)s</b>, but got <b>%(actual_type)s</b>.
2011-05-24
Властивість <b>%(property)s</b> елементу <b>%(tag)s</b> має значення невірного типу. Очікується <b>%(guessed_type)s</b>, але отримано <b>%(actual_type)s</b>.
197.
Error: No such property: %(property)s
2011-05-24
Помилка: Не існує такої властивості: %(property)s
198.
The property <b>%(property)s</b> of element <b>%(tag)s</b> is not readable.
2011-05-24
Властивість <b>%(property)s</b> елементу <b>%(tag)s</b> не може бути прочитана.
201.
A version update is available
2011-05-24
Існує більш нова версія
202.
You are running version %(version)s. Version %(newer_version)s is available at %(URL)s.
2011-05-24
Ви користуєтесь версією %(version)s. Існує версія %(newer_version)s за адресою %(URL)s.
203.
_Stop reminding me
2011-05-24
_Припинити нагадувати мені
204.
_Remind me again
2011-05-24
_Нагадати мені знову
205.
No version updates available
2011-05-24
Наразі поновлень не існує
206.
You are running the latest version (%(version)s).
2011-05-24
Ви використовуєте останню версію (%(version)s).