Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid Function Call
|
|
2009-01-01 |
Неправильний виклик функції
|
|
2. |
There is no function called <b>%s</b>.
This means that there's an error in the desklet's code. You should inform the author of the desklet about this problem.
|
|
2009-01-01 |
Функції з назвою <b>%s</b> не існує.
Це означає помилку у коді декслету. Слід повідомити про це автора декслета про цю проблему.
|
|
3. |
This desklet is not configurable.
|
|
2009-01-01 |
Цей десклет не має можливості налаштовування.
|
|
4. |
pixel
|
|
2009-01-01 |
точка
|
|
5. |
point
|
|
2009-01-01 |
пункт
|
|
6. |
cm
|
|
2009-01-01 |
см
|
|
7. |
inch
|
|
2009-01-01 |
дюйм
|
|
8. |
Editor to view/edit the desklet source code
|
|
2009-01-01 |
Редактор програмного коду декслета
|
|
9. |
Your favorite editor
|
|
2009-01-01 |
Ваш улюблений редактор
|
|
10. |
Screen Resolution (DPI)
|
|
2009-01-01 |
Роздільна здатність (DPI)
|
|
11. |
Adjust the value above so that the bar will be exactly <b>5 cm</b> or <b>1.97"</b> wide
|
|
2009-01-01 |
Скорегуйте значення зверху, щоб ширина смуги дорівнювала <b>5 см</b> або <b>1.97"</b>
|
|
12. |
Behavior
|
|
2009-01-01 |
Поведінка
|
|
13. |
Show _tray icon (takes effect after restart)
|
|
2009-01-01 |
Показувати значок _лотка (набирає сили після перезапуску)
|
|
14. |
Show _notification while loading a desklet
|
|
2009-01-01 |
Відображати _сповіщення при завантаженні десклету
|
|
16. |
Key for toggling Float mode:
|
|
2009-01-01 |
Ключ для перемикання плаваючого режиму:
|
|
17. |
Configuration
|
|
2009-01-01 |
Конфігурація
|
|
21. |
gDesklets display
|
|
2009-01-01 |
Дисплей gDesklets
|
|
22. |
_Configure desklet
|
|
2009-01-01 |
_Налаштувати десклет
|
|
23. |
_Move desklet
|
|
2009-01-01 |
_Перемістити десклет
|
|
24. |
_View Source
|
|
2009-01-01 |
Пере_глянути джерело
|
|
25. |
Re_start desklet
|
|
2009-01-01 |
Пере_запустити десклет
|
|
26. |
_Remove desklet
|
|
2009-01-01 |
В_идалити десклет
|
|
31. |
This desklet will no longer be displayed and its configuration will be purged.
|
|
2009-01-01 |
Цей десклет більше не відображатиметься та його конфігурацію буде стерто.
|
|
32. |
Element "%s" does not exist
|
|
2009-01-01 |
Елемент "%s" не існує
|
|
33. |
The <tt>relative-to</tt> property requires a reference to an existing display element within the same parent container.
|
|
2009-01-01 |
Властивість <tt>relative-to</tt> вимагає посилання на існуючий елемент дисплею у середині того самого батьківського контейнера.
|
|
34. |
Unknown element <b><%s></b>
|
|
2009-01-01 |
Невідомий елемент <b><%s></b>
|
|
35. |
Either there is a typo in the .display file or you have an incompatible version of gDesklets.
|
|
2009-01-01 |
Або синтаксична помилка у файлі .display, або ваша версія gDesklets - несумісна.
|
|
36. |
XML parse error
|
|
2009-01-01 |
Помилка аналізу XML
|
|
37. |
This .display file has invalid XML syntax.
|
|
2009-01-01 |
Цей файл .display має несумісний синтаксис XML.
|
|
38. |
File doesn't exist or couldn't be loaded
|
|
2009-01-01 |
Файл не існує або не може бути завантажений
|
|
39. |
A file which contains a script isn't available for further execution.
|
|
2009-01-01 |
Файл, що містить сценарій недоступний для подальшого виконання.
|
|
40. |
Could not load sensor
|
|
2009-01-01 |
Не вдається завантажити сенсор
|
|
41. |
<%s> needs a bind attribute
|
|
2009-01-01 |
<%s> потрібен атрибут bind
|
|
42. |
The <prefs> section of this desklet file is broken.
|
|
2009-01-01 |
Розділ <prefs> файлу десклету пошкоджений.
|
|
43. |
Could not find sensor '%(name)s'
|
|
2009-01-01 |
Не вдається знайти сенсор '%(name)s'
|
|
44. |
A sensor could not be found. This usually means that it has not been installed.
|
|
2009-01-01 |
Сенсор не знайдено. Зазвичай, це означає, що він не був встановлений.
|
|
45. |
You must NOT run gDesklets as super user (root).
|
|
2009-01-01 |
Не слід запускати gDesklets від імені адміністратора (root).
|
|
46. |
Checking requirements:
|
|
2009-01-01 |
Перевірка вимог:
|
|
48. |
libexpat version 1.95.7 is broken. Please upgrade!
|
|
2009-01-01 |
libexpat версії 1.95.7 містить помилки. Будь ласка поновіть її!
|
|
49. |
SAX parser is required, some SuSE versions ship without it.
|
|
2009-01-01 |
Потрібен SAX аналізатор, деякі версії SuSE постачаються без нього.
|
|
52. |
bonobo python bindings are required.
|
|
2009-01-01 |
потрібні прив'язки bonobo до python.
|
|
55. |
found
|
|
2009-01-01 |
знайдено
|
|
56. |
missing
|
|
2009-01-01 |
відсутнє
|
|
57. |
Version check failed.
|
|
2009-01-01 |
Помилка перевірки версії.
|
|
58. |
Please make sure that the required software is installed.
Also try to avoid having multiple versions of a library/binding on your system.
gDesklets won't work if you don't have all necessary dependencies installed
on your system.
THE STARTUP WILL BE CANCELLED NOW!
|
|
2009-01-01 |
Перевірте встановлення необхідних програм.
Також уникайте встановлення у системі кількох версій бібліотеки/прив'язки.
gDesklets не працюють, якщо не встановелені усі необхідні компоненти системи.
НАРАЗІ ЗАПУСК СКАСОВАНО!
|
|
60. |
You're running gDesklets for the first time.
gDesklets will start a requirements check now...
|
|
2009-01-01 |
Ви запустили gDesklets перший раз.
Запускається первірка необхідних компонентів...
|
|
64. |
Could not open desklet %s.
|
|
2009-01-01 |
Не вдається відкрити десклет %s.
|
|
65. |
Starting gdesklets-daemon...
|
|
2009-01-01 |
Запускається служба gdesklets...
|
|
66. |
Shutting down gdesklets-daemon...
|
|
2009-01-01 |
Зупиняється служба gdesklets...
|
|
67. |
Currently open displays in profile "%s":
|
|
2009-01-01 |
Відкриті дисплеї у профілі "%s":
|