Translations by Alexander Shopov
Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid Function Call
|
|
2009-01-01 |
Невалидно извикване на функция
|
|
2. |
There is no function called <b>%s</b>.
This means that there's an error in the desklet's code. You should inform the author of the desklet about this problem.
|
|
2009-01-01 |
Не съществува функция на име <b>%s</b>.
Това означава, че има грешка в програмния код на плотамата. Моля, информирайте авторът й за проблема.
|
|
3. |
This desklet is not configurable.
|
|
2009-01-01 |
Тази плотама не се настройва.
|
|
4. |
pixel
|
|
2009-01-01 |
пиксел
|
|
5. |
point
|
|
2009-01-01 |
точка
|
|
6. |
cm
|
|
2009-01-01 |
сантиметър
|
|
7. |
inch
|
|
2009-01-01 |
инч
|
|
8. |
Editor to view/edit the desklet source code
|
|
2009-01-01 |
Редактор за разглеждане/редактиране на програмния код на плотамата.
|
|
9. |
Your favorite editor
|
|
2009-01-01 |
Любимият Ви редактор
|
|
10. |
Screen Resolution (DPI)
|
|
2009-01-01 |
Разделителна способност на екрана (DPI)
|
|
11. |
Adjust the value above so that the bar will be exactly <b>5 cm</b> or <b>1.97"</b> wide
|
|
2009-01-01 |
Променете стойността докато лентата не стане дълга точно <b>5 cm</b> или <b>1.97"</b>
|
|
12. |
Behavior
|
|
2009-01-01 |
Поведение
|
|
13. |
Show _tray icon (takes effect after restart)
|
|
2009-01-01 |
Показване на икона в _тавата (изисква рестартиране)
|
|
14. |
Show _notification while loading a desklet
|
|
2009-01-01 |
Уведомяване при стартирането на плотама
|
|
16. |
Key for toggling Float mode:
|
|
2009-01-01 |
Клавиш за превключването на режим на изплуване
|
|
17. |
Configuration
|
|
2009-01-01 |
Настройки
|
|
21. |
gDesklets display
|
|
2009-01-01 |
Дисплей на gDesklets
|
|
22. |
_Configure desklet
|
|
2009-01-01 |
_Настройки на плотама
|
|
23. |
_Move desklet
|
|
2009-01-01 |
_Преместване на плотама
|
|
24. |
_View Source
|
|
2009-01-01 |
Показване на програмния _код
|
|
25. |
Re_start desklet
|
|
2009-01-01 |
Ре_стартиране на плотама
|
|
26. |
_Remove desklet
|
|
2009-01-01 |
П_ремахване на плотама
|
|
31. |
This desklet will no longer be displayed and its configuration will be purged.
|
|
2009-01-01 |
Тази плотама вече няма да бъде показвана и настройките й ще бъдат изгубени.
|
|
32. |
Element "%s" does not exist
|
|
2009-01-01 |
Елементът „%s“ не съществува
|
|
33. |
The <tt>relative-to</tt> property requires a reference to an existing display element within the same parent container.
|
|
2009-01-01 |
Свойството <tt>relative-to</tt> изисква указател към съществуващ, показван елемент в рамките на един и същ контейнер.
|
|
34. |
Unknown element <b><%s></b>
|
|
2009-01-01 |
Елементът <b><%s></b> е непознат
|
|
35. |
Either there is a typo in the .display file or you have an incompatible version of gDesklets.
|
|
2009-01-01 |
Или има грешка във файла от вид .display, или има несъвместимост с версията на gDesklets.
|
|
36. |
XML parse error
|
|
2009-01-01 |
Грешка при анализиране на XML
|
|
37. |
This .display file has invalid XML syntax.
|
|
2009-01-01 |
Файлът от вид .display съдържа невалиден XML.
|
|
38. |
File doesn't exist or couldn't be loaded
|
|
2009-01-01 |
Файлът не съществува или не може да бъде зареден
|
|
39. |
A file which contains a script isn't available for further execution.
|
|
2009-01-01 |
Липсва файл със скрипт, който е необходим за продължаване на изпълнението.
|
|
40. |
Could not load sensor
|
|
2009-01-01 |
Датчикът не може да бъде зареден
|
|
41. |
<%s> needs a bind attribute
|
|
2009-01-01 |
<%s> се нуждае от атрибут за прикрепяне
|
|
42. |
The <prefs> section of this desklet file is broken.
|
|
2009-01-01 |
Разделът <prefs> във файла на плотамата е неправилен.
|
|
43. |
Could not find sensor '%(name)s'
|
|
2009-01-01 |
Датчикът „%(name)s“ не може да бъде намерен
|
|
44. |
A sensor could not be found. This usually means that it has not been installed.
|
|
2009-01-01 |
Датчикът не може да бъде открит. Най-вероятно не е бил инсталиран.
|
|
45. |
You must NOT run gDesklets as super user (root).
|
|
2009-01-01 |
НЕ ТРЯБВА да пускате gDesklets като администратор (root).
|
|
46. |
Checking requirements:
|
|
2009-01-01 |
Проверка на изискванията:
|
|
48. |
libexpat version 1.95.7 is broken. Please upgrade!
|
|
2009-01-01 |
Във версия 1.95.7 на libexpat има много грешки. Обновете библиотеката!
|
|
49. |
SAX parser is required, some SuSE versions ship without it.
|
|
2009-01-01 |
Необходим е анализатор със SAX. Някои версии на SuSE не разполагат с такъв.
|
|
52. |
bonobo python bindings are required.
|
|
2009-01-01 |
необходими са връзки на Python към bonobo.
|
|
55. |
found
|
|
2009-01-01 |
открити
|
|
56. |
missing
|
|
2009-01-01 |
липсват
|
|
57. |
Version check failed.
|
|
2009-01-01 |
Проверката на версиите е неуспешна.
|
|
58. |
Please make sure that the required software is installed.
Also try to avoid having multiple versions of a library/binding on your system.
gDesklets won't work if you don't have all necessary dependencies installed
on your system.
THE STARTUP WILL BE CANCELLED NOW!
|
|
2009-01-01 |
Проверете дали са инсталирани всички необходими програми.
Избягвайте да инсталирате множество версии на библиотеки/
връзки на компютъра си.
gDesklets не работи без компонентите, от които зависи.
СТАРТИРАНЕТО ЩЕ БЪДЕ СПРЯНО СЕГА!
|
|
60. |
You're running gDesklets for the first time.
gDesklets will start a requirements check now...
|
|
2009-01-01 |
Стартирате gDesklets за първи път.
Започва проверка на необходимите компоненти...
|
|
64. |
Could not open desklet %s.
|
|
2009-01-01 |
Не може да се отвори плотамата „%s“.
|
|
65. |
Starting gdesklets-daemon...
|
|
2009-01-01 |
Стартиране на фоновата програма gdesklets-daemon...
|
|
66. |
Shutting down gdesklets-daemon...
|
|
2009-01-01 |
Спиране на фоновата програма gdesklets-daemon...
|
|
67. |
Currently open displays in profile "%s":
|
|
2009-01-01 |
Текущо отворени дисплеи в профила „%s“:
|