|
131.
|
|
|
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
|
|
System zawiera problematyczne zależności. Ten program nie może kontynuować, dopóki nie zostanie to naprawione. Aby dokonać naprawy proszę uruchomić "gksudo synaptic" lub "sudo apt-get install -f" w oknie terminala.
|
|
Translated and reviewed by
Naven
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:79
|
|
132.
|
|
|
'%s' is not a Debian package
|
|
|
|
'%s' nie jest pakietem Debiana.
|
|
Translated by
Marcin Falkiewicz
|
|
Reviewed by
gutigen
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:100
|
|
133.
|
|
|
The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system.
|
|
|
|
Typ MIME tego pliku to „%s”. Nie można zainstalować tego pliku na bieżącym systemie.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:101
|
|
134.
|
|
|
Could not open '%s'
|
|
|
|
Nie udało się otworzyć '%s'
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Falkiewicz
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:105
|
|
135.
|
|
|
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
|
|
Ten pakiet może być uszkodzony lub możesz nie mieć uprawnień do otwarcia tego pliku. Sprawdź uprawnienia pliku.
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Falkiewicz
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:106
|
|
136.
|
|
|
Same version is available in a software channel
|
|
|
|
Ta sama wersja jest dostępna poprzez jeden z kanałów oprogramowania
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Falkiewicz
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:128
|
|
137.
|
|
|
You are recommended to install the software from the channel instead.
|
|
|
|
Zalecana jest instalacja tego oprogramowania z kanału oprogramowania.
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Falkiewicz
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:129
|
|
138.
|
|
|
An older version is available in a software channel
|
|
|
|
Starsza wersja jest dostępna w jednym z kanałów oprogramowania
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Falkiewicz
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:133
|
|
139.
|
|
|
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
|
|
Z reguły zalecana jest instalacja wersji dostępnej poprzez kanał oprogramowania, ponieważ zazwyczaj jest lepiej wspierana.
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Falkiewicz
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:134
|
|
140.
|
|
|
A later version is available in a software channel
|
|
|
|
Nowsza wersja jest dostępna poprzez jeden z kanałów oprogramowania
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Falkiewicz
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:139
|