Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 147 results
37.
<b>Maintainer:</b>
2010-01-11
<b>Responsable :</b>
38.
<b>Priority:</b>
2010-01-11
<b>Prioritat :</b>
39.
<b>Section:</b>
2010-03-01
<b>Seccion :</b>
2010-01-11
<b>Categoria :</b>
40.
<b>Size:</b>
2010-01-11
<b>Talha :</b>
42.
Included files
2010-01-11
Fichièrs incluses
44.
GDebi Package Installer
2010-01-11
Installador de paquets GDebi
46.
Copy selected text
2011-09-10
Copiar lo tèxte seleccionat
47.
Loading...
2010-01-11
Cargament en cors...
48.
Can not download as root
2011-04-09
Impossible de telecargar en tant que superutilizaire
49.
Remote packages can not be downloaded when running as root. Please try again as a normal user.
2011-10-06
Los paquets distants pòdon pas èsser telecargats al moment d'una execucion en tant que superutilizaire. Recomençatz en tant qu'utilizaire normal.
50.
Downloading package
2011-04-09
Telecargament de paquet
51.
Download failed
2011-04-09
Fracàs del telecargament
52.
Downloading the package failed: file '%s' '%s'
2011-04-09
Fracàs de telecargament del paquet : fichièr « %s » « %s »
53.
Package Installer - %s
2010-01-11
Installador de paquets - %s
54.
Package control data
2010-01-11
Donadas de contraròtle del paquet
55.
Upstream data
2010-01-11
Donadas amont
56.
Error reading filelist
2010-01-11
Error al moment de la lectura de la lista de fichièrs
57.
Error:
2010-01-11
Error :
58.
Error: no longer provides
2011-09-10
Error : es pas mai provesit
59.
Same version is already installed
2010-01-11
La meteissa version es ja installada
60.
_Reinstall Package
2010-01-11
_Reïnstallar lo paquet
64.
Selection is a directory
2010-01-11
La seleccion es un repertòri
65.
Error reading file content '%s'
2010-01-11
Error al moment de la lectura del contengut del fichièr « %s »
66.
File content can not be extracted
2010-01-11
Lo contengut del fichièr pòt pas èsser extrach
67.
<b>To be removed: %s</b>
2010-01-11
<b>De desinstallar : %s</b>
69.
Open Software Package
2010-01-11
Dobrir lo paquet logicial
70.
Software packages
2011-09-10
Paquets logicials
2010-01-11
Paquets logicizls
71.
Dependency problems
2011-09-10
Problèmas de dependéncias
73.
File not found
2011-09-10
Impossible de trobar lo fichièr
2010-01-11
Fichièr pas trobat
74.
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
2010-01-11
Avètz ensajat d'installar un fichièr qu'existís pas (o pas pus).
75.
Installing package file...
2010-01-11
Installacion del paquet…
76.
Removing package...
2011-09-10
Supression del paquet en cors...
77.
Install unauthenticated software?
2010-01-11
Installar los logicials pas autentificats ?
78.
Malicious software can damage your data and take control of your system. The packages below are not authenticated and could therefore be of malicious nature.
2010-03-14
De logicials malvolents pòdon corrompre vòstras donadas e prene lo contraròtle de vòstre ordenador. Los paquets çaijós son pas autentificats e poirián conténer d'aplicacions malvolentas.
79.
You need to grant administrative rights to install software
2010-01-11
Vos cal dispausar de dreches d'administrator per installar de logicials
80.
It is a possible security risk to install packages files manually. Install software from trustworthy software distributors only.
2010-01-11
Installar de paquets manualament presenta un risc d'un punt de vista de la seguretat. Installetz pas que de logicials que provenon de distributors dignes de fisança.
83.
Failed to install package file
2010-01-11
Fracàs de l'installacion del paquet
84.
Failed to remove package
2011-09-10
Impossible de suprimir lo paquet
85.
Could not download all required files
2010-01-11
L'ensemble dels fichièrs requesit a pas pogut èsser telecargat
86.
Please check your internet connection or installation medium.
2010-01-11
Verificatz l'estat de vòstra connexion Internet o de vòtre mèdia d'installacion.
87.
Could not install all dependencies
2010-01-11
L'ensemble de las dependéncias a pas pogut èsser installat
88.
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
2010-01-11
Generalament, aquò's ligat a una error de la part del distributor del logicial. Consultatz la fenèstra del terminal per mai d'entresenhas.
90.
Removing %s
2011-09-10
Supression de %s
91.
Installation finished
2010-01-11
Installacion acabada
93.
Package '%s' was installed
2010-01-11
Lo paquet « %s » es estat installat
95.
Failed to install package '%s'
2010-01-11
Fracàs de l'installacion del paquet « %s »
97.
Installation complete
2010-01-11
Installacion acabada