Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
37. |
<b>Maintainer:</b>
|
|
2010-01-11 |
<b>Responsable :</b>
|
|
38. |
<b>Priority:</b>
|
|
2010-01-11 |
<b>Prioritat :</b>
|
|
39. |
<b>Section:</b>
|
|
2010-03-01 |
<b>Seccion :</b>
|
|
2010-01-11 |
<b>Categoria :</b>
|
|
40. |
<b>Size:</b>
|
|
2010-01-11 |
<b>Talha :</b>
|
|
42. |
Included files
|
|
2010-01-11 |
Fichièrs incluses
|
|
44. |
GDebi Package Installer
|
|
2010-01-11 |
Installador de paquets GDebi
|
|
46. |
Copy selected text
|
|
2011-09-10 |
Copiar lo tèxte seleccionat
|
|
47. |
Loading...
|
|
2010-01-11 |
Cargament en cors...
|
|
48. |
Can not download as root
|
|
2011-04-09 |
Impossible de telecargar en tant que superutilizaire
|
|
49. |
Remote packages can not be downloaded when running as root. Please try again as a normal user.
|
|
2011-10-06 |
Los paquets distants pòdon pas èsser telecargats al moment d'una execucion en tant que superutilizaire. Recomençatz en tant qu'utilizaire normal.
|
|
50. |
Downloading package
|
|
2011-04-09 |
Telecargament de paquet
|
|
51. |
Download failed
|
|
2011-04-09 |
Fracàs del telecargament
|
|
52. |
Downloading the package failed: file '%s' '%s'
|
|
2011-04-09 |
Fracàs de telecargament del paquet : fichièr « %s » « %s »
|
|
53. |
Package Installer - %s
|
|
2010-01-11 |
Installador de paquets - %s
|
|
54. |
Package control data
|
|
2010-01-11 |
Donadas de contraròtle del paquet
|
|
55. |
Upstream data
|
|
2010-01-11 |
Donadas amont
|
|
56. |
Error reading filelist
|
|
2010-01-11 |
Error al moment de la lectura de la lista de fichièrs
|
|
57. |
Error:
|
|
2010-01-11 |
Error :
|
|
58. |
Error: no longer provides
|
|
2011-09-10 |
Error : es pas mai provesit
|
|
59. |
Same version is already installed
|
|
2010-01-11 |
La meteissa version es ja installada
|
|
60. |
_Reinstall Package
|
|
2010-01-11 |
_Reïnstallar lo paquet
|
|
64. |
Selection is a directory
|
|
2010-01-11 |
La seleccion es un repertòri
|
|
65. |
Error reading file content '%s'
|
|
2010-01-11 |
Error al moment de la lectura del contengut del fichièr « %s »
|
|
66. |
File content can not be extracted
|
|
2010-01-11 |
Lo contengut del fichièr pòt pas èsser extrach
|
|
67. |
<b>To be removed: %s</b>
|
|
2010-01-11 |
<b>De desinstallar : %s</b>
|
|
69. |
Open Software Package
|
|
2010-01-11 |
Dobrir lo paquet logicial
|
|
70. |
Software packages
|
|
2011-09-10 |
Paquets logicials
|
|
2010-01-11 |
Paquets logicizls
|
|
71. |
Dependency problems
|
|
2011-09-10 |
Problèmas de dependéncias
|
|
73. |
File not found
|
|
2011-09-10 |
Impossible de trobar lo fichièr
|
|
2010-01-11 |
Fichièr pas trobat
|
|
74. |
You tried to install a file that does not (or no longer) exist.
|
|
2010-01-11 |
Avètz ensajat d'installar un fichièr qu'existís pas (o pas pus).
|
|
75. |
Installing package file...
|
|
2010-01-11 |
Installacion del paquet…
|
|
76. |
Removing package...
|
|
2011-09-10 |
Supression del paquet en cors...
|
|
77. |
Install unauthenticated software?
|
|
2010-01-11 |
Installar los logicials pas autentificats ?
|
|
78. |
Malicious software can damage your data and take control of your system.
The packages below are not authenticated and could therefore be of malicious nature.
|
|
2010-03-14 |
De logicials malvolents pòdon corrompre vòstras donadas e prene lo contraròtle de vòstre ordenador.
Los paquets çaijós son pas autentificats e poirián conténer d'aplicacions malvolentas.
|
|
79. |
You need to grant administrative rights to install software
|
|
2010-01-11 |
Vos cal dispausar de dreches d'administrator per installar de logicials
|
|
80. |
It is a possible security risk to install packages files manually.
Install software from trustworthy software distributors only.
|
|
2010-01-11 |
Installar de paquets manualament presenta un risc d'un punt de vista de la seguretat.
Installetz pas que de logicials que provenon de distributors dignes de fisança.
|
|
83. |
Failed to install package file
|
|
2010-01-11 |
Fracàs de l'installacion del paquet
|
|
84. |
Failed to remove package
|
|
2011-09-10 |
Impossible de suprimir lo paquet
|
|
85. |
Could not download all required files
|
|
2010-01-11 |
L'ensemble dels fichièrs requesit a pas pogut èsser telecargat
|
|
86. |
Please check your internet connection or installation medium.
|
|
2010-01-11 |
Verificatz l'estat de vòstra connexion Internet o de vòtre mèdia d'installacion.
|
|
87. |
Could not install all dependencies
|
|
2010-01-11 |
L'ensemble de las dependéncias a pas pogut èsser installat
|
|
88. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2010-01-11 |
Generalament, aquò's ligat a una error de la part del distributor del logicial. Consultatz la fenèstra del terminal per mai d'entresenhas.
|
|
90. |
Removing %s
|
|
2011-09-10 |
Supression de %s
|
|
91. |
Installation finished
|
|
2010-01-11 |
Installacion acabada
|
|
93. |
Package '%s' was installed
|
|
2010-01-11 |
Lo paquet « %s » es estat installat
|
|
95. |
Failed to install package '%s'
|
|
2010-01-11 |
Fracàs de l'installacion del paquet « %s »
|
|
97. |
Installation complete
|
|
2010-01-11 |
Installacion acabada
|