|
129.
|
|
|
Installing
|
|
|
|
Installerer
|
|
Translated and reviewed by
Hans Joachim Desserud
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiKDE.py:421
|
|
130.
|
|
|
Broken dependencies
|
|
|
|
Uinnfridde avhengigheter
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:78
|
|
131.
|
|
|
Your system has broken dependencies. This application can not continue until this is fixed. To fix it run 'gksudo synaptic' or 'sudo apt-get install -f' in a terminal window.
|
|
|
|
Systemet har uinnfridde avhengigheter. Dette programmet kan ikke fortsette før du har løst problemet. Kjør «gksudo synaptic» eller «sudo apt-get install -f» for å undersøke problemet og se etter løsninger.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:79
|
|
132.
|
|
|
'%s' is not a Debian package
|
|
|
|
«%s» er ikke en Debian-pakke
|
|
Translated by
Geir Hauge
|
|
Reviewed by
Hans Joachim Desserud
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:100
|
|
133.
|
|
|
The MIME type of this file is '%s' and can not be installed on this system.
|
|
|
|
Denne fila har MIME-type «%s» og kan ikke installeres på dette systemet.
|
|
Translated by
Geir Hauge
|
|
Reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:101
|
|
134.
|
|
|
Could not open '%s'
|
|
|
|
Klarte ikke å åpne «%s»
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:105
|
|
135.
|
|
|
The package might be corrupted or you are not allowed to open the file. Check the permissions of the file.
|
|
|
|
Pakka er ødelagt, eller du har ikke tilgang til å åpne den. Kontroller tillatelser til pakkefila.
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:106
|
|
136.
|
|
|
Same version is available in a software channel
|
|
|
|
Samme versjon er tilgjengelig i en programvarekanal
|
|
Translated by
Anders Aase Martinsen
|
|
Reviewed by
Hans Joachim Desserud
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:128
|
|
137.
|
|
|
You are recommended to install the software from the channel instead.
|
|
|
|
Det anbefales å installere programvaren fra programvarekanaler istedenfor.
|
|
Translated by
Anders Aase Martinsen
|
|
Reviewed by
Hans Joachim Desserud
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:129
|
|
138.
|
|
|
An older version is available in a software channel
|
|
|
|
En eldre versjon er tilgjengelig i en programvarekanal
|
|
Translated by
Anders Aase Martinsen
|
|
Reviewed by
Hans Joachim Desserud
|
|
|
|
Located in
../GDebi/GDebiCommon.py:133
|