Translations by Gerson Vazquez

Gerson Vazquez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201234 of 234 results
999.
Show only available holds
2013-11-14
Mostrar solo apartados disponibles
1002.
Signer
2013-11-14
Firmante
1003.
Singer
2013-11-14
Cantante
1019.
Source of Description Note:
2013-11-14
Nota de Fuente de Descripción:
1020.
Speaker
2013-11-14
Orador
1029.
Stay logged in?
2013-11-14
¿Permanecer conectado?
1033.
Street Address
2013-11-14
Calle
1034.
Street Address (2)
2013-11-14
Calle (2)
1042.
Successfully renewed %1 item(s)
2013-11-14
%1 ejemplar(es) renovados exitosamente
1049.
Supplement Note:
2013-11-14
Nota de suplemento:
1050.
Supplements
2013-11-14
Suplementos
1052.
Surveyor
2013-11-14
Encuestador
1059.
System rules do not define how to handle this item
2013-11-14
Las reglas del sistema no definen como manejar este ejemplar
1073.
The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local library.
2013-11-14
El código de barras utilizado para iniciar sesión está marcado como inactivo. Favor de contactar al personal de biblioteca.
1075.
The item cannot circulate at this time
2013-11-14
El ejemplar no puede circular en este momento
1077.
The item does not circulate
2013-11-14
El ejemplar no circula
1078.
The item is not holdable
2013-11-14
El ejemplar no se aparta
1079.
The item is not in a holdable status
2013-11-14
El ejemplar no está en un estado que permita ser apartado
1081.
The item's circulation library does not fulfill holds
2013-11-14
La biblioteca dueña del titulo no permite apartados
1087.
The patron has reached the maximum number of holds
2013-11-14
El usuario ha alcanzado el límite de apartados
1088.
The patron has too many items of this type checked out
2013-11-14
El usuario tiene demasiados préstamos de este tipo de material
1090.
The system could not find any items to match this hold request
2013-11-14
El sistema no encontró ningún ejemplar que coincida con esta solicitud de apartado
1091.
The system could not find this item
2013-11-14
El sistema no pudo encontrar este ejemplar
1092.
The system could not find this patron
2013-11-14
El sistema no pudo encontrar este usuario.
1096.
There is already a copy available at your local library.
2013-11-14
Ya existe una copia disponible en su biblioteca.
1101.
This information will disappear when you end your session, unless you login and save it to a permanent list.
2013-11-14
Esta información se perderá cuando cierre la ventana a menos que inicie sesión y la guarde en una lista permanente.
1102.
This information will disappear when you logout, unless you save it to a permanent list.
2013-11-14
Esta información se perderá cuando termine su sesión a menos de que la guarde en una lista permanente.
1121.
Truncation
2013-11-14
Truncamiento
1127.
Type of Computer File or Data Note:
2013-11-14
Nota de Tipo de Archivo de Computadora o Datos:
1161.
Waiting for copy
2013-11-14
Esperando copia
1165.
Witness
2013-11-14
Testigo
1181.
Yes, this hold is active now
2013-11-14
Si, ahora este apartado está activo
1182.
You are adding to a temporary list.
2013-11-14
Está añadiendo a una lista temporal.
1190.
You have no items checked out.
2013-11-14
No tiene ejemplares en préstamo.