Translations by Job Diógenes Ribeiro Borges

Job Diógenes Ribeiro Borges has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101145 of 145 results
866.
Reviews & More
2012-05-28
Resenhas & Mais
875.
Save changes to name or description?
2012-05-28
Salvas as alterações para nome ou a descrição?
2012-05-28
Salve as alterações para nome ou a descrição?
884.
Search
2012-06-06
Pesquisar
887.
Search Hits Help
2012-05-28
Ajuda para Resultados Encontrados
892.
Search Results
2012-06-06
Resultados da Pesquisa
896.
Search Results:
2012-06-06
Resultados da Pesquisa:
899.
Search for related items by series
2012-05-28
Pesquisar pelos itens relacionados por séries
900.
Search for related items by subject
2012-06-06
Pesquisar por itens relacionados por assunto
903.
Search only within the chosen list
2012-06-06
Pesquisar apenas na lista escolhida
908.
Search the Catalog
2012-05-28
Pesquisar no Catálogo
914.
Security Code
2012-06-06
Código de Segurança
923.
Select a Part (optional):
2012-05-28
Selecione uma Parte (opcional):
924.
Select a Part:
2012-05-28
Selecione uma Parte:
938.
Selected fines you are paying for:
2012-06-06
Selecione as multas que você está pagando:
946.
Setting:
2012-06-06
Configuração:
2012-05-28
Ajuste:
949.
Sharing Help
2012-05-28
Ajuda para Compartilhamento
957.
Show More Details
2012-06-06
Mostrar Mais Informações
961.
Show copies at %1
2012-06-06
Mostrar exemplares em %1
962.
Show fewer copies
2012-06-06
Mostrar menos exemplares
965.
Show more copies
2012-06-06
Mostrar mais exemplares
977.
Sort
2012-06-06
Ordenar
2012-05-28
Ordernar
997.
Stay logged in?
2012-06-06
Permanecer conectado?
1009.
Submit Payment
2012-05-28
Confirmar Pagamento
1011.
Successfully renewed %1 item(s)
2012-05-28
Renovados com sucesso %1 item(s)
1013.
Summary
2012-06-12
Sumário
1027.
Table of Contents
2012-06-12
Tabela de Conteúdos
1047.
The item's circulation library does not fulfill holds
2012-06-06
A biblioteca de circulação deste item não atende reservas
1048.
The item's location is not holdable
2012-05-28
A localização de um item não é reservável
1052.
The patron has reached the maximum number of holds
2012-05-28
O usuário atingiu seu número máximo de reservas
1053.
The patron has too many items of this type checked out
2012-05-28
O usuário esta com itens demais deste tipo emprestados
1054.
The patron is barred
2012-05-28
O usuário esta Barrado
1057.
The system could not find this patron
2012-05-28
O sistema não conseguiu encontrar este usuário
1060.
There are no items in your circulation history.
2012-05-28
Seu histórico de circulação esta vazio
1061.
There is already a copy available at your local library.
2012-06-06
Já existe uma exemplar disponível na sua biblioteca local.
1071.
This was not an active password reset request. Your password has not been reset.
2012-05-29
Isto não foi uma solicitação de redefinição de senha ativa. Sua senha não foi redefinida.
1081.
Topic Heading:
2012-05-29
Título do Tópico:
1143.
Yes, by Email
2012-06-06
Sim, por e-mail
1149.
You either have no fines to pay or you have selected fines whose total is non-positive. We cannot process non-positive amounts.
2012-06-06
Ou você não tem multas a pagar ou selecionou multas cujo valor total é negativo. Não podemos processar totais não positivos,
2012-05-29
Ou você não tem multas a pagar ou selecionou multas cujo total é negativo. Não podemos processar totais não positivos,
1151.
You have no current fines.
2012-06-06
Atualmente você não tem multas.
1156.
You have no items checked out.
2012-05-29
Você não tem itens emprestados.
1168.
Your receipt will be emailed to %1
2012-06-06
Seu recibo será enviado por e-mail para %1