Translations by smo
smo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Image files
|
|
2008-12-13 |
Fichiers image
|
|
2. |
All files
|
|
2008-12-13 |
Tous les fichiers
|
|
3. |
pigments
|
|
2008-12-13 |
pigments
|
|
4. |
Open pigments
|
|
2008-12-13 |
Ouvrir pigments
|
|
5. |
Pigment type not supported: %s
|
|
2008-12-13 |
Type de pigment non supporté : %s
|
|
6. |
Please provide a preview image
|
|
2008-12-13 |
Merci de séléctionner une image d'aperçu
|
|
7. |
Preview image is corrupt
|
|
2008-12-13 |
Image d'aperçu corrompue
|
|
9. |
GNOME splash
|
|
2008-12-13 |
Gnome splash
|
|
10. |
GTK
|
|
2008-12-13 |
GTK
|
|
12. |
Theme directory
|
|
2008-12-13 |
Répertoire des thèmes
|
|
13. |
Description
|
|
2008-12-13 |
Description
|
|
14. |
Copyright
|
|
2008-12-13 |
Droits d'auteur
|
|
15. |
Author
|
|
2008-12-13 |
Auteur
|
|
16. |
Web page
|
|
2008-12-13 |
Page Web
|
|
17. |
Wallpaper
|
|
2008-12-13 |
Fond d'écran
|
|
18. |
Codename
|
|
2008-12-13 |
Nom de code
|
|
21. |
Version
|
|
2008-12-13 |
Version
|
|
22. |
Key Words
|
|
2008-12-13 |
Mots clés
|
|
23. |
Icons
|
|
2008-12-13 |
Icônes
|
|
24. |
Preview
|
|
2008-12-13 |
Aperçu
|
|
25. |
GDM
|
|
2008-12-13 |
GDM
|
|
26. |
Metacity
|
|
2008-12-13 |
Metacity
|
|
27. |
Name
|
|
2008-12-13 |
Nom
|
|
28. |
Picture Options
|
|
2008-12-13 |
Options de l'image
|
|
32. |
Please fill in information for: %s
|
|
2008-12-13 |
Merci de remplir les informations pour: %s
|
|
35. |
Save pigment
|
|
2008-12-13 |
Sauvegarder le pigment
|
|
2008-12-13 |
Sauvegarder le piment
|
|
41. |
Splash
|
|
2008-12-13 |
démarrage
|
|
42. |
Cursors
|
|
2008-12-13 |
Curseurs
|
|
43. |
Grub
|
|
2008-12-13 |
Grub
|
|
44. |
Error loading pigment
|
|
2008-12-13 |
Erreur lors du chargement du pigment
|
|
45. |
Pigment type: %(pt)s, pigment file: %(pf)s
|
|
2008-12-13 |
Type de pigment: %(pt)s, Fichier pigment: %(pf)s
|
|
55. |
Pigment has invalid data
|
|
2008-12-13 |
Le pigment contient des données invalides
|
|
61. |
Installing pigments
|
|
2008-12-13 |
installation des pigments
|
|
67. |
Installed
|
|
2008-12-13 |
Installé(s)
|
|
77. |
Checking connection
|
|
2008-12-13 |
Verifie la connection
|
|
78. |
Connection cannot be made to %s
|
|
2008-12-13 |
La connection ne peut etre établie avec %s
|
|
2008-12-13 |
La connection ne peut etre établie sur %s
|
|
79. |
Please make sure that the repo's URL is correct
|
|
2008-12-13 |
Merci de vous assurer que l'adresse du dépot est correcte
|
|
80. |
Please verify your Internet connection
|
|
2008-12-13 |
Merci de vérifier votre connection internet
|
|
81. |
The repo's version (%s) is not supported by this version of Epidermis. Epidermis may be out of date
|
|
2008-12-13 |
La version du dépot (%s) n'est pas supportée par cette version d'Epidermis. Epidermis n'est peut etre pas à jour
|
|
82. |
Downloading
|
|
2008-12-13 |
Téléchargement
|
|
83. |
Error connecting to %(ps)s
%(err)s
|
|
2008-12-13 |
Erreur de connection à %(ps)s
%(err)s
|
|
84. |
Error connecting to %(ps)s, timed out
%(err)s
|
|
2008-12-13 |
Problème de connection à %(ps)s, temps d'attente dépassé
%(err)s
|
|
86. |
No cached repo information, try again
|
|
2008-12-13 |
Aucunes données des dépots enregistrées, réessayez
|
|
87. |
No cached preview_summary.xml
|
|
2008-12-13 |
Aucun fichier preview_summary.xml enregistré
|
|
88. |
Invalid repo information
|
|
2008-12-13 |
Information dépot invalide
|
|
89. |
Invalid xml: %s
|
|
2008-12-13 |
xml: %s invalide
|
|
90. |
Missing element in item %(id)s in %(filename)s
|
|
2008-12-13 |
Element manquant dans l'item %(id)s dans %(filename)s
|
|
91. |
Missing text in xml of item %(id)s in %(filename)s
|
|
2008-12-13 |
Texte manquant dans le xml de l'item %(id)s dans %(filename)s
|