Translations by smo

smo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 149 results
1.
Image files
2008-12-13
Fichiers image
2.
All files
2008-12-13
Tous les fichiers
3.
pigments
2008-12-13
pigments
4.
Open pigments
2008-12-13
Ouvrir pigments
5.
Pigment type not supported: %s
2008-12-13
Type de pigment non supporté : %s
6.
Please provide a preview image
2008-12-13
Merci de séléctionner une image d'aperçu
7.
Preview image is corrupt
2008-12-13
Image d'aperçu corrompue
9.
GNOME splash
2008-12-13
Gnome splash
10.
GTK
2008-12-13
GTK
12.
Theme directory
2008-12-13
Répertoire des thèmes
13.
Description
2008-12-13
Description
14.
Copyright
2008-12-13
Droits d'auteur
15.
Author
2008-12-13
Auteur
16.
Web page
2008-12-13
Page Web
17.
Wallpaper
2008-12-13
Fond d'écran
18.
Codename
2008-12-13
Nom de code
21.
Version
2008-12-13
Version
22.
Key Words
2008-12-13
Mots clés
23.
Icons
2008-12-13
Icônes
24.
Preview
2008-12-13
Aperçu
25.
GDM
2008-12-13
GDM
26.
Metacity
2008-12-13
Metacity
27.
Name
2008-12-13
Nom
28.
Picture Options
2008-12-13
Options de l'image
32.
Please fill in information for: %s
2008-12-13
Merci de remplir les informations pour: %s
35.
Save pigment
2008-12-13
Sauvegarder le pigment
2008-12-13
Sauvegarder le piment
41.
Splash
2008-12-13
démarrage
42.
Cursors
2008-12-13
Curseurs
43.
Grub
2008-12-13
Grub
44.
Error loading pigment
2008-12-13
Erreur lors du chargement du pigment
45.
Pigment type: %(pt)s, pigment file: %(pf)s
2008-12-13
Type de pigment: %(pt)s, Fichier pigment: %(pf)s
55.
Pigment has invalid data
2008-12-13
Le pigment contient des données invalides
61.
Installing pigments
2008-12-13
installation des pigments
67.
Installed
2008-12-13
Installé(s)
77.
Checking connection
2008-12-13
Verifie la connection
78.
Connection cannot be made to %s
2008-12-13
La connection ne peut etre établie avec %s
2008-12-13
La connection ne peut etre établie sur %s
79.
Please make sure that the repo's URL is correct
2008-12-13
Merci de vous assurer que l'adresse du dépot est correcte
80.
Please verify your Internet connection
2008-12-13
Merci de vérifier votre connection internet
81.
The repo's version (%s) is not supported by this version of Epidermis. Epidermis may be out of date
2008-12-13
La version du dépot (%s) n'est pas supportée par cette version d'Epidermis. Epidermis n'est peut etre pas à jour
82.
Downloading
2008-12-13
Téléchargement
83.
Error connecting to %(ps)s %(err)s
2008-12-13
Erreur de connection à %(ps)s %(err)s
84.
Error connecting to %(ps)s, timed out %(err)s
2008-12-13
Problème de connection à %(ps)s, temps d'attente dépassé %(err)s
86.
No cached repo information, try again
2008-12-13
Aucunes données des dépots enregistrées, réessayez
87.
No cached preview_summary.xml
2008-12-13
Aucun fichier preview_summary.xml enregistré
88.
Invalid repo information
2008-12-13
Information dépot invalide
89.
Invalid xml: %s
2008-12-13
xml: %s invalide
90.
Missing element in item %(id)s in %(filename)s
2008-12-13
Element manquant dans l'item %(id)s dans %(filename)s
91.
Missing text in xml of item %(id)s in %(filename)s
2008-12-13
Texte manquant dans le xml de l'item %(id)s dans %(filename)s