Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
5968 of 136 results
59.
Add random bytes to each block header?
This adds a performance penalty, but ensures that blocks
have different authentication codes. Note that you can
have the same benefits by enabling per-file initialization
vectors, which does not come with as great of performance
penalty.
Select a number of bytes, from 0 (no random bytes) to 8:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aggiungere byte casuali a ciascuna intestazione del blocco?
In questo modo vengono compromesse le prestazioni, ma si
assicura che i blocchi abbiano diversi codici di autenticazione.
Notare che è possibile avere gli stessi benefici abilitando i
vettori di inizializzazione specifici per ciascun file con
una minore perdita di prestazioni.
Scegliere un numero di byte, da 0 (nessun byte casuale) a 8:
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in encfs/FileUtils.cpp:873
60.
Enable per-file initialization vectors?
This adds about 8 bytes per file to the storage requirements.
It should not affect performance except possibly with applications
which rely on block-aligned file io for performance.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Abilitare i vettori di inizializzazione per file?
In questo modo vengono aggiunti 8 byte ai requisiti di archiviazione.
Non dovrebbe compromettere le prestazioni eccetto con applicazioni
che si basano su I/O "block-aligned" sui file .
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in encfs/FileUtils.cpp:899
61.
Enable filename initialization vector chaining?
This makes filename encoding dependent on the complete path,
rather then encoding each path element individually.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Abilitare la concatenazione del vettore di inizializzazione dei nomi dei file?
In questo modo la codifica del nome del file dipende dal percorso completo
piuttosto che dal codificare ogni elemento del percorso singolarmente.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in encfs/FileUtils.cpp:911
62.
Enable filename to IV header chaining?
This makes file data encoding dependent on the complete file path.
If a file is renamed, it will not decode sucessfully unless it
was renamed by encfs with the proper key.
If this option is enabled, then hard links will not be supported
in the filesystem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Abilitare la concatenazione del nome del file all'intestazione del vettore di inizializzazione?
In questo modo la codifica dei dati dipende dal percorso completo del file.
Se un file viene rinominato, non verrà decodificato a meno che non sia
stato rinominato da encfs con la chiave adatta.
Se questa opzione è abilitata, i collegamenti non saranno supportati
all'interno del file system.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
Located in encfs/FileUtils.cpp:922
63.
Enable file-hole pass-through?
This avoids writing encrypted blocks when file holes are created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lasciare inalterati i file frammentati?
Ciò evita di scrivere blocchi criptati quando i file frammentati vengono creati.
Translated by Pietro La Porta
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in encfs/FileUtils.cpp:936
64.
Creating new encrypted volume.
Creazione nuovo volume cifrato.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in encfs/FileUtils.cpp:955
65.
Please choose from one of the following options:
enter "x" for expert configuration mode,
enter "p" for pre-configured paranoia mode,
anything else, or an empty line will select standard mode.
?>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Scegliere tra una delle seguenti opzioni:
digitare "x" per la modalità di configurazione per esperti,
digitare "p" per la modalità paranoica preconfigurata.
qualsiasi altra cosa o una riga vuota selezionerà la modalità standard.
?>
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in encfs/FileUtils.cpp:960
66.
Paranoia configuration not supported for reverse encryption
(no translation yet)
Located in encfs/FileUtils.cpp:995
67.
Paranoia configuration selected.
Selezionata la configurazione paranoica.
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Milo Casagrande
Located in encfs/FileUtils.cpp:1000
68.
Standard configuration selected.
Selezionata la configurazione standard.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in encfs/FileUtils.cpp:1018
5968 of 136 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Cono, Daedalus, DannyDei, Fabio Alessandro Locati, Francesca Beatrice Cice, Giasone, Giorgio Catanzaro, Lorenzo Magliocchetti, Luca Cappelletti (Infodomestic.com), Luca Ferretti, Ludovico, Marco, Marco Gario, Matteo Ferrabone, Milo Casagrande, Nicola Gallo, Nicola Piovesan, Philip J. Fry, Pietro La Porta, Sergio Zanchetta, Stefano Marinelli, bluefox, dierre, geogeo, giannisoft, gnuckx, lale, maxout, stewy85.