|
59.
|
|
|
Add random bytes to each block header? ![](/@@/translation-newline)
This adds a performance penalty, but ensures that blocks ![](/@@/translation-newline)
have different authentication codes. Note that you can ![](/@@/translation-newline)
have the same benefits by enabling per-file initialization ![](/@@/translation-newline)
vectors, which does not come with as great of performance ![](/@@/translation-newline)
penalty. ![](/@@/translation-newline)
Select a number of bytes, from 0 (no random bytes) to 8:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aggiungere byte casuali a ciascuna intestazione del blocco? ![](/@@/translation-newline)
In questo modo vengono compromesse le prestazioni, ma si ![](/@@/translation-newline)
assicura che i blocchi abbiano diversi codici di autenticazione. ![](/@@/translation-newline)
Notare che è possibile avere gli stessi benefici abilitando i ![](/@@/translation-newline)
vettori di inizializzazione specifici per ciascun file con ![](/@@/translation-newline)
una minore perdita di prestazioni. ![](/@@/translation-newline)
Scegliere un numero di byte, da 0 (nessun byte casuale) a 8:
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:873
|
|
60.
|
|
|
Enable per-file initialization vectors? ![](/@@/translation-newline)
This adds about 8 bytes per file to the storage requirements. ![](/@@/translation-newline)
It should not affect performance except possibly with applications ![](/@@/translation-newline)
which rely on block-aligned file io for performance.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Abilitare i vettori di inizializzazione per file? ![](/@@/translation-newline)
In questo modo vengono aggiunti 8 byte ai requisiti di archiviazione. ![](/@@/translation-newline)
Non dovrebbe compromettere le prestazioni eccetto con applicazioni ![](/@@/translation-newline)
che si basano su I/O "block-aligned" sui file .
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:899
|
|
61.
|
|
|
Enable filename initialization vector chaining? ![](/@@/translation-newline)
This makes filename encoding dependent on the complete path, ![](/@@/translation-newline)
rather then encoding each path element individually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Abilitare la concatenazione del vettore di inizializzazione dei nomi dei file? ![](/@@/translation-newline)
In questo modo la codifica del nome del file dipende dal percorso completo ![](/@@/translation-newline)
piuttosto che dal codificare ogni elemento del percorso singolarmente.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:911
|
|
62.
|
|
|
Enable filename to IV header chaining? ![](/@@/translation-newline)
This makes file data encoding dependent on the complete file path. ![](/@@/translation-newline)
If a file is renamed, it will not decode sucessfully unless it ![](/@@/translation-newline)
was renamed by encfs with the proper key. ![](/@@/translation-newline)
If this option is enabled, then hard links will not be supported ![](/@@/translation-newline)
in the filesystem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Abilitare la concatenazione del nome del file all'intestazione del vettore di inizializzazione? ![](/@@/translation-newline)
In questo modo la codifica dei dati dipende dal percorso completo del file. ![](/@@/translation-newline)
Se un file viene rinominato, non verrà decodificato a meno che non sia ![](/@@/translation-newline)
stato rinominato da encfs con la chiave adatta. ![](/@@/translation-newline)
Se questa opzione è abilitata, i collegamenti non saranno supportati ![](/@@/translation-newline)
all'interno del file system.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:922
|
|
63.
|
|
|
Enable file-hole pass-through? ![](/@@/translation-newline)
This avoids writing encrypted blocks when file holes are created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lasciare inalterati i file frammentati? ![](/@@/translation-newline)
Ciò evita di scrivere blocchi criptati quando i file frammentati vengono creati.
|
|
Translated by
Pietro La Porta
|
|
Reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:936
|
|
64.
|
|
|
Creating new encrypted volume.
|
|
|
|
Creazione nuovo volume cifrato.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:955
|
|
65.
|
|
|
Please choose from one of the following options:
enter "x" for expert configuration mode,
enter "p" for pre-configured paranoia mode,
anything else, or an empty line will select standard mode. ![](/@@/translation-newline)
?>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Scegliere tra una delle seguenti opzioni:
digitare "x" per la modalità di configurazione per esperti,
digitare "p" per la modalità paranoica preconfigurata.
qualsiasi altra cosa o una riga vuota selezionerà la modalità standard. ![](/@@/translation-newline)
?>
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:960
|
|
66.
|
|
|
Paranoia configuration not supported for reverse encryption
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:995
|
|
67.
|
|
|
Paranoia configuration selected.
|
|
|
|
Selezionata la configurazione paranoica.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:1000
|
|
68.
|
|
|
Standard configuration selected.
|
|
|
|
Selezionata la configurazione standard.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
encfs/FileUtils.cpp:1018
|