Translations by Charles do Nascimento Liesenfeld

Charles do Nascimento Liesenfeld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
3.
You just sent a nudge!
2011-08-17
Você acabou de chamar a atenção!
7.
Busy
2011-08-17
Cheio
8.
Away
2011-08-17
Não disponível
9.
Idle
2011-08-17
10.
File transfer successful
2011-08-17
Transfêrencia do arquivo bem sucedida
51.
Change profile
2011-08-17
Mudar o perfil
55.
A widget to display conversation messages using adium style
2011-08-17
Um widget para exibir mensagens de conversação usando o estilo do adium
186.
Your live profile seems to be broken, which will cause you to experience issues with your display name, picture and/or personal message. You can fix it now by re-uploading your profile picture on the Live Messenger website that will open, or you can choose to fix it later. To fix your profile, emesene must be closed. Clicking Yes will close emesene. Do you want to fix your profile now?
2011-08-28
O seu perfil parece estar quebrado, que fará com que você tenha problemas com sua imagem de exibição, nome, e / ou mensagem pessoal. Você pode corrigi-lo agora por re-carregamento sua imagem de perfil no Live Messenger que será aberta, ou você pode escolher para corrigi-lo mais tarde. Para corrigir o seu perfil, emesene deve ser fechado. Clicar em Sim irá fechar emesene. Você quer corrigir o seu perfil agora?
255.
Disconnect endpoints
2012-06-09
Desconectar terminais
310.
Enable escape hotkey to close tabs
2011-09-30
Permitir atalho de fuga para fechar abas
363.
Keep-alive conversations
2011-09-30
Manutenção do funcionamento das conversas
378.
Yellow contacts don't have you in their contact list.
2011-08-28
Contatos amarelo não tê-lo em sua lista de contatos.
379.
<b>WARNING: The information provided below may be inaccurate.</b>
2011-09-30
<b>AVISO: As informações fornecidas abaixo podem ser imprecisas.</b>
380.
Allow list:
2011-08-28
Permitir lista:
381.
Block list:
2011-08-28
Bloquear lista:
382.
Add to contacts
2011-08-28
Adicionar aos contatos
383.
Move to block list
2011-08-28
Mover para lista de bloqueio
384.
Move to allow list
2011-08-28
Mover para lista permitida
385.
Are you sure you want to delete %s from your authorized contacts?
2011-09-30
Tem certeza de que deseja excluir %s de seus contatos autorizados?
386.
Parse MSN+ markup, showing colors, gradients and effects
2011-08-28
Analisar MSN + marcação, mostrando cores, gradientes e efeitos
387.
Strip MSN+ markup, not showing any effect/color, but improving the readability
2011-08-28
Faixa de MSN + marcação, não mostrando qualquer efeito / cor, mas melhorar a legibilidade
405.
Unmute sounds
2011-10-24
Ouvir sons
2011-09-30
Não mudo sons