Translations by Martijn de Boer
Martijn de Boer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
online
|
|
2009-07-10 |
online
|
|
~ |
offline
|
|
2009-07-10 |
offline
|
|
~ |
new name not valid
|
|
2009-07-10 |
nieuwe naam is niet geldig
|
|
~ |
on the phone
|
|
2009-07-10 |
aan de telefoon
|
|
~ |
mailChecker
|
|
2009-07-10 |
mailChecker
|
|
~ |
idle
|
|
2009-07-10 |
inactief
|
|
~ |
gone to lunch
|
|
2009-07-10 |
uit lunchen
|
|
~ |
audtool is not on the path and you don't have dbus enabled.
|
|
2009-07-10 |
audtool staat niet in het pad en je hebt dbus niet ingeschakeld.
|
|
~ |
away
|
|
2009-07-10 |
afwezig
|
|
~ |
be right back
|
|
2009-07-10 |
ben zo terug
|
|
~ |
gmailNotify
|
|
2009-07-10 |
gmailNotify
|
|
~ |
and more..
|
|
2009-07-10 |
en meer..
|
|
~ |
dcop not running
|
|
2009-07-10 |
dcop loopt niet
|
|
~ |
busy
|
|
2009-07-10 |
bezig
|
|
~ |
_Username:
|
|
2009-07-10 |
_Gebruikersnaam:
|
|
~ |
_Preferences
|
|
2009-07-10 |
_Voorkeuren
|
|
~ |
_Play
|
|
2009-07-10 |
_Speel af
|
|
~ |
_Disconnect
|
|
2009-07-10 |
Verbinding ver_breken
|
|
~ |
_Copy
|
|
2009-07-10 |
_Kopieer
|
|
~ |
_Remove
|
|
2009-07-10 |
_Verwijderen
|
|
~ |
_Add contact
|
|
2009-07-10 |
_Voeg contact toe
|
|
~ |
You requested to send your webcam
|
|
2009-07-10 |
Je hebt de gebruiker verzocht om je webcam te bekijken
|
|
~ |
You don't have dbus. Try to install dbus and/or use a dbus enabled version of quodlibet.
|
|
2009-07-10 |
Je hebt geen dbus. Probeer om dbus te installeren en/of gebruik een dbus gebruikende versie van quodlibet.
|
|
~ |
You don't have dbus.
|
|
2009-07-10 |
Je hebt geen dbus.
|
|
~ |
Write message history in grey
|
|
2009-07-10 |
Schrijf berichtsgeschiedenis in het grijs
|
|
~ |
_About
|
|
2009-07-10 |
_Over
|
|
~ |
Winks Receiving config
|
|
2009-07-10 |
Ontvangen van knipogen configuratie
|
|
~ |
You have been requested to send your webcam to %s
|
|
2009-07-10 |
Je bent uitgenodigd om je webcam te delen met %s
|
|
~ |
Your webcam
|
|
2009-07-10 |
Jouw webcam
|
|
~ |
Your webcam is not supported, or you don't have one
|
|
2009-07-10 |
Je webcam word niet ondersteund, of je hebt er geen
|
|
~ |
You requested to receive the user's webcam
|
|
2009-07-10 |
Je hebt verzocht om de gebruiker zijn/haar webcam te bekijken
|
|
~ |
Webcam
|
|
2009-07-10 |
Webcam
|
|
~ |
This plugin only works in posix systems
|
|
2009-07-10 |
Deze invoegtoepassing werkt alleen op posix systemen
|
|
~ |
View the logs of this conversation
|
|
2009-07-10 |
Bekijk de notulen van dit gesprek
|
|
~ |
Tiny Url
|
|
2009-07-10 |
Tiny Url (webservice die grote links omzet in kleinere)
|
|
~ |
Time display style:
|
|
2009-07-10 |
Tijds weergave stijl:
|
|
~ |
WebSend file
|
|
2009-07-10 |
WebSend bestand
|
|
~ |
WebSender configuration
|
|
2009-07-10 |
WebSender configuratie
|
|
~ |
Wink Receiving
|
|
2009-07-10 |
Ontvangen van knipogen
|
|
~ |
Web Sender
|
|
2009-07-10 |
Web Afzender
|
|
~ |
Take screenshots and send them with /screenshot [save] [<seconds>]
|
|
2009-07-10 |
Neem screenshots en verstuur ze met /screeshot [save] [<seconden>]
|
|
~ |
Take screenshots and send them with /screenshot [save] [<seconds>]
|
|
2009-07-10 |
Neem screenshots en verstuur ze met /screeshot [save] [<seconden>]
|
|
~ |
Show preview image and play the received winks.
|
|
2009-07-10 |
Toon voorbeeld afbeelding en speel de ontvangen knipogen af.
|
|
~ |
Status Name
|
|
2009-07-10 |
Status Naam
|
|
~ |
Status type:
|
|
2009-07-10 |
Status type:
|
|
~ |
Style of time displayed next to messages
|
|
2009-07-10 |
Stijl van tijd weergegeven naast berichten
|
|
~ |
Style of separator displayed next to message histories
|
|
2009-07-10 |
Stijl van weergave weergegeven naast de bericht geschiedenis
|
|
~ |
Take screenshots and send them with /screenshot [save] [<seconds>]
|
|
2009-07-10 |
Neem screenshots en verstuur ze met /screeshot [save] [<seconden>]
|
|
~ |
This plugin adds a button in a conversation window that, if checked, makes you not see the other contact's emoticons.
|
|
2009-07-10 |
Deze invoegtoepassing voegt een knop toe aan het gespreksvenster dat, indien aangevinkt, het mogelijk maakt om de ander zijn/haar emoticons te verbergen.
|
|
~ |
Set _message
|
|
2009-07-10 |
Stel _bericht in
|