Browsing French translation

1 of 442 results
1.

At this step, you can choose between 4 main categories :

><b>movie control</b> : if you want to control movie's playing, i.e position of
reading head
><b> call an external ressource</b> : if you want to use a video file
from Internet, or from a local disk
><b> sound control</b> if you want to manage sound for your movie
><b> browser control</b> if you want to control user's Web browser

<i>click on one of those choices : </i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

A cette étape, vous avez le choix entre 4 grandes catégories d'actions[nbsp]:

><b> Contrôle de l'animation</b>[nbsp]: si vous souhaitez contrôler le déroulement de l'animation,
en déplaçant sa «[nbsp]tête de lecture[nbsp]»
><b> Utiliser une ressource externe</b>[nbsp]: si vous souhaitez utiliser un fichier vidéo
situé sur Internet, ou sur un disque local
><b> Contrôle du son</b>[nbsp]: si vous souhaitez contrôler le son de votre animation
><b> Contrôle du navigateur</b>[nbsp]: si vous souhaitez contrôler le navigateur de l'utilisateur

<i> Cliquez sur l'un de ces choix[nbsp]:</i>
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in data/ui/wizzard_button_action.ui:182
1 of 442 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.