Translations by Bojan Markovic

Bojan Markovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
10.
Upload
2010-07-09
Slanje
22.
EMI Command Interface Overview
2010-07-09
Pregled EMI komandnog sučelja
126.
EMI Status Interface Overview
2010-07-09
Pregled EMI statusnog sučelja
133.
PURPLE
2010-07-09
LJUBIČASTA
401.
seconds
2010-07-09
sekunde
403.
minutes
2010-07-09
minute
431.
Port number must be bigger than 0
2010-07-09
Broj porta mora biti veći od 0
432.
Port number must be smaller than 65536
2010-07-09
Broj porta mora biti manji od 65536
433.
Invalid port range
2010-07-09
Nevaljan raspon portova
434.
Start port must be smaller then end port
2010-07-09
Početni port mora biti manji od krajnjeg
554.
Flushing squid cache...
2010-07-09
Praznim squid međumemoriju...
569.
Select the rules file(s) to edit:
2010-07-09
Izaberite datoteku(e) s pravilima koju želite uređivati
573.
Rule filename
2010-07-09
Naziv doatoteke s pravilima
574.
Rules count
2010-07-09
Broj pravila
592.
Add Quality of Service Device
2010-07-09
Dodajte uređaj za QoS
594.
Downstream Bandwidth (kbit/s)
2010-07-09
Bandwidth od mreže (kbit/s)
595.
Upstream Bandwidth (kbit/s)
2010-07-09
Bandwidth prema mreži (kbit/s)
597.
Add Quality of Service Class
2010-07-09
Dodajte klasu QoS-a
605.
Add Quality of Service Rule
2010-07-09
Dodaj QoS pravilo
610.
This rule will match any TOS/DSCP flag
2010-07-09
Ovo pravilo će se odnositi na svaki TOS/DSCP flag
612.
Match traffic with the following TOS flag:
2010-07-09
Odnosi se na promet sa slijedećim TOS flag-om:
614.
Match traffic with the following DSCP class:
2010-07-09
Odnosi se na promet sa slijedećom DSCP klasom:
616.
Match traffic with the following DSCP value:
2010-07-09
Odnosi se na promet sa slijedećom DSCP vrijednošću: