|
1.
|
|
|
"%s" was not found
|
|
|
|
"%s" não foi encontrado
|
|
Translated and reviewed by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_search.py:486
|
|
2.
|
|
|
%d matches were replaced.
|
|
|
|
%d correspondências foram substituídas.
|
|
Translated and reviewed by
undertuga
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_search.py:700
|
|
3.
|
|
|
%s Source File
|
|
|
|
%s Ficheiro Fonte
|
|
Translated and reviewed by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
Located in
../../src/util.py:386
|
|
4.
|
|
|
%s could not be found.
Perhaps it's been moved or deleted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s não foi encontrado.
Possivelmente foi movido ou eliminado.
|
|
Translated and reviewed by
undertuga
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_main.py:584
|
|
5.
|
|
|
%s does not exist
|
|
|
|
%s não existe
|
|
Translated and reviewed by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_stc.py:1854
|
|
6.
|
|
|
%s has been deleted since its last save point.
Would you like to save it again?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s foi excluído desde o seu último ponto de gravação.
Deseja salvá-lo novamente?
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_editv.py:558
|
|
7.
|
|
|
%s has been modified by another application.
Would you like to reload it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s foi modificado por outra aplicação.
Deseja actualiza-lo?
|
|
Translated and reviewed by
undertuga
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_editv.py:578
|
|
8.
|
|
|
&About...
|
|
|
|
&Sobre...
|
|
Translated and reviewed by
undertuga
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_menu.py:916
|
|
9.
|
|
|
&Close Tab
|
|
|
|
&Fechar Separador
|
|
Translated and reviewed by
undertuga
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_menu.py:600
|
|
10.
|
|
|
&Copy
|
|
|
|
&Copiar
|
|
Translated and reviewed by
Diogo Lavareda
|
|
|
|
Located in
../../src/ed_menu.py:660
|