Translations by Grzegorz P.
Grzegorz P. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
%s Source File
|
|
2012-01-01 |
%s Plik źródłowy
|
|
4. |
%s could not be found.
Perhaps it's been moved or deleted.
|
|
2012-01-02 |
Nie udało się odnaleźć pliku %s.
Plik mógł zostać przeniesiony lub skasowany.
|
|
6. |
%s has been deleted since its last save point.
Would you like to save it again?
|
|
2012-01-01 |
%s został skasowany od czasu ostatniego zapisu.
Czy chcesz zapisać go ponownie?
|
|
7. |
%s has been modified by another application.
Would you like to reload it?
|
|
2012-01-02 |
%s został zmodyfikowany przez inną aplikację.
Czy chcesz załadować go ponownie?
|
|
9. |
&Close Tab
|
|
2012-01-02 |
Zamknij k&artę
|
|
10. |
&Copy
|
|
2012-01-02 |
S&kopiuj
|
|
29. |
**New Commandline**
|
|
2012-01-02 |
**Nowa linia komend**
|
|
30. |
0-50000 (0 unlimited)
|
|
2012-01-01 |
0-50000
|
|
33. |
About
|
|
2012-01-02 |
O programie
|
|
37. |
Add '%s' to dictionary
|
|
2012-01-01 |
Dodaj '%s' do słownika
|
|
49. |
Alphabetically
|
|
2012-01-01 |
Alfabetycznie
|
|
50. |
An updated version of Editra is available
Would you like to download Editra %s now?
|
|
2012-01-02 |
Dostępna jest nowsza wersja programu Editra.
Czy chcesz teraz ściągnąć program Editra %s?
|
|
2012-01-01 |
Dostępna jest nowsza wersja programu Editra
Czy chcesz teraz ściągnąć program Editra %s?
|
|
51. |
AntiAliasing
|
|
2012-01-02 |
Antialiasing
|
|
56. |
Arguments
|
|
2012-01-01 |
Parametry
|
|
59. |
Aui Pane Navigator
|
|
2012-01-02 |
Nawigator okienka Aui
|
|
62. |
Auto-Indent
|
|
2012-01-01 |
Automatyczne wcięcia
|
|
63. |
Automatic
|
|
2012-01-01 |
Automatyczny
|
|
65. |
Automatically clear output buffer between runs
|
|
2012-01-01 |
Automatycznie wyczyść bufor między przebiegami
|
|
66. |
Automatically reload files when changes are detected on disk
|
|
2012-01-01 |
Automatycznie ładuj pliki od nowa, gdy nastąpią zmiany na dysku
|
|
67. |
Automatically save all open files before running
|
|
2012-01-01 |
Automatycznie zapisuj wszystkie otwarte pliki przed uruchomieniem
|
|
68. |
Automatically save current file before running
|
|
2012-01-01 |
Automatycznie zapisuj bieżący plik przed uruchomieniem
|
|
78. |
Bookmark
|
|
2012-01-01 |
Ulubione
|
|
80. |
Bookmark%d
|
|
2012-01-02 |
Zakładka%d
|
|
83. |
Browse...
|
|
2012-01-01 |
Przeglądaj...
|
|
91. |
Change line endings to %s
|
|
2012-01-01 |
Zmiana zakończenia linii na %s
|
|
98. |
Check if on disk file has been modified by others
|
|
2012-01-01 |
Sprawdź, czy plik na dysku został zmodyfikowany przez innych
|
|
100. |
Checking...
|
|
2012-01-02 |
Sprawdzanie...
|
|
102. |
Choose Search Folder
|
|
2012-01-02 |
Wybierz znaleziony folder
|
|
105. |
Choose and executable
|
|
2012-01-02 |
Wybierz i wykonaj
|
|
106. |
Class Definitions
|
|
2012-01-01 |
Definicja klasy
|
|
108. |
Click on an item to edit
|
|
2012-01-01 |
Kliknij na elemencie, aby edytować
|
|
111. |
Close All '%s'
|
|
2012-01-02 |
Zamknij wszystkie '%s'
|
|
115. |
Close Window
|
|
2012-01-01 |
Zamkij okno
|
|
122. |
CodeBrowser
|
|
2012-01-01 |
Przeglądarka kodu
|
|
126. |
Color Scheme:
|
|
2012-01-01 |
Schemat kolorów:
|
|
129. |
Column Edit
|
|
2012-01-02 |
Edytuj kolumnę
|
|
2012-01-01 |
Edytuj kolumny
|
|
130. |
Command
|
|
2012-01-02 |
Komenda
|
|
133. |
Configuration Changes Made
|
|
2012-01-01 |
Zmiany w konfiguracji wprowadzania
|
|
137. |
Convert selected text to all uppercase letters
|
|
2012-01-01 |
Przekształć zaznaczenie na wyłącznie wielkie litery
|
|
141. |
Copy Current Line
|
|
2012-01-01 |
Kopiuj aktualną linię
|
|
142. |
Copy Filename
|
|
2012-01-01 |
Kopiuj nazwę pliku
|
|
144. |
Copy Line
|
|
2012-01-01 |
Kopiuj linię
|
|
145. |
Copy Selected Text to Clipboard
|
|
2012-01-01 |
Kopiuj zaznaczony tekst do schowka
|
|
146. |
Copyright
|
|
2012-01-01 |
Prawa autorskie
|
|
147. |
Count
|
|
2012-01-01 |
Liczba
|
|
149. |
Create a new style theme
|
|
2012-01-01 |
Utwórz nowy temat stylu
|
|
152. |
Current Directory
|
|
2012-01-01 |
Bieżący katalog
|
|
162. |
Cycle Clipboard
|
|
2012-01-02 |
Schowek cyklu
|