|
40.
|
|
|
Something must have protected you from the spell. Were you wearing a pendant or a ring?
|
|
|
|
Iets moet je tegen de toverspreuk hebben beschermd. Droeg je een halsketting of een ring?
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:91
|
|
41.
|
|
|
I did find a ring in the fortress but it didn't seem to have any powers
|
|
|
|
Ik heb een ring in het fort gevonden maar die zag er niet uit alsof hij magische krachten zou kunnen bezitten
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:92
|
|
42.
|
|
|
It might have been a ring of protection. I imagine that the protection would have been limited to a single use
|
|
|
|
Misschien is het een ring met magische krachten die je beschermen. Ik kan me voorstellen, dat hem maar één keer kunt gebruiken
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:93
|
|
43.
|
|
|
What you could do though is combine the ring and your shield together to create a shield that will protect you from the spell
|
|
|
|
Wat je nog zou kunnen proberen is om de ring en je schild te combineren, om een schild te creëren dat je tegen de toverspreuk kan beschermen
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:96
|
|
44.
|
|
|
Do you have any experience mixing spells?
|
|
|
|
Heb je ervaring in het combineren van spreuken?
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:97
|
|
45.
|
|
|
Kind of, but the last time I tried creating a shield the spell backfired and...
|
|
|
|
Een beetje, de laatste keer dat ik heb geprobeerd om een schild te betoveren ging het behoorlijk mis...
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:98
|
|
46.
|
|
|
It created an evil version of yourself?
|
|
|
|
Creëerde het een kwade versie van jezelf?
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:99
|
|
47.
|
|
|
Yeah, how did you know?
|
|
|
|
Ja, hoe wist je dat?
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:100
|
|
48.
|
|
|
Where I'm from it used to happen at least once a month
|
|
|
|
Waar ik vandaan kom, gebeurde het minstens één keer per maand
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:101
|
|
49.
|
|
|
Why are you here?
|
|
|
|
Waarom ben je hier?
|
|
Translated and reviewed by
grapjos
|
|
|
|
Located in
data/scripts/olaf.dat:103
|