Translations by Sergey Sedov
Sergey Sedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
day(s)
|
|
2009-01-06 |
дней
|
|
2. |
h
|
|
2009-01-06 |
ч.
|
|
3. |
m
|
|
2009-01-06 |
мин.
|
|
4. |
s
|
|
2009-01-06 |
сек.
|
|
5. |
Filename
|
|
2009-01-06 |
Имя файла
|
|
6. |
Size
|
|
2009-01-06 |
Размер
|
|
7. |
% Downloaded
|
|
2009-01-06 |
Закачено, %
|
|
8. |
Time Taken
|
|
2009-01-06 |
Прошло времени
|
|
2009-01-06 |
Время*
|
|
9. |
* You must give a URL to download
|
|
2009-01-06 |
* Вы должны указать ссылку для скачивания
|
|
10. |
* The path in where to store the
file is incorrect or inexistent. Please
fix it and try again.
|
|
2009-01-06 |
* Указанный путь сохранения файла
не верен или не существует. Пожалуйста,
исправьте его и повторите снова.
|
|
11. |
* That file is already being
downloaded.
|
|
2009-01-06 |
* Этот файл уже был
скачен.
|
|
12. |
* That file has already been
downloaded previously. Please delete
the file from your hard drive to download
it again.
|
|
2009-01-06 |
* Этот файл уже был скачен
ранее. Пожалуйста удалите этот
файл с вашего жёсткого диска, чтобы
скачать его снова.
|
|
13. |
Error
|
|
2009-01-06 |
Ошибка
|
|
14. |
Retrieving
|
|
2009-01-10 |
Получение
|
|
15. |
Unknown
|
|
2009-01-10 |
Неизвестно
|
|
16. |
<b>Invalid MD5 Hash was given</b>
|
|
2009-01-10 |
<b>Был введён неправильный хэш MD5 </b>
|
|
17. |
Please check you copied it correctly.
MD5 Hashes are always 32 characters long.
|
|
2009-01-10 |
Пожалуйста, проверьте, что вы скопировали правильно.
Хэш MD5 всегда имеет 32 знака в длину.
|
|
18. |
<b>MD5 Hashes match!</b>
|
|
2009-01-10 |
<b> Хэш MD5 совпадает!</b>
|
|
19. |
The file was downloaded with no errors.
|
|
2009-01-06 |
Файл был закачен без ошибок
|
|
20. |
<b>MD5 Hashes do not match.</b>
|
|
2009-01-10 |
<b>Хэш MD5 не совпадает!</b>
|
|
21. |
Maybe the downloaded file is corrupt?
|
|
2009-01-06 |
Возможно закаченный файл повреждён?
|
|
22. |
Preferences
|
|
2009-01-06 |
Параметры
|
|
23. |
<span weight="bold">General</span>
|
|
2009-01-06 |
<span weight="bold">Общие</span>
|
|
25. |
Sa_ve in:
|
|
2009-01-10 |
Со_хранить в:
|
|
26. |
_Ask where to save for each download
|
|
2009-01-10 |
_Спрашивать куда сохранять при каждой закачке
|
|
27. |
_Continue downloads on startup
|
|
2009-01-10 |
_Продолжить закачку после запуска программы
|
|
28. |
_Limit download speed to:
|
|
2009-01-06 |
_Ограничить скорость скачивания до:
|
|
29. |
kB/sec
|
|
2009-01-10 |
Кб/сек
|
|
32. |
_Open files automatically after download
|
|
2009-01-06 |
_Открыть файл автоматически после закачки
|
|
33. |
_Number of retries:
|
|
2009-01-06 |
_Количество попыток:
|
|
34. |
General
|
|
2009-01-10 |
Основные
|
|
36. |
|
|
2009-01-10 |
|
|
38. |
Don't _create directories
|
|
2009-01-10 |
Не_создавать каталоги
|
|
43. |
Recursive
|
|
2009-01-10 |
Вложенные папки
|
|
44. |
<span weight="bold">Proxy Configuration</span>
|
|
2009-01-09 |
Конфигурация прокси-сервера
|
|
45. |
Direct _Internet connection
|
|
2009-01-09 |
Прямое_интернет соединение
|
|
46. |
Default _GNOME network settings
|
|
2009-01-09 |
Сетевые настройки_GNOME по умолчанию
|
|
47. |
_Manual proxy configuration
|
|
2009-01-09 |
_Ручная настройка конфигурации прокси-сервера
|
|
48. |
Pro_xy:
|
|
2009-01-09 |
Прок_си:
|
|
49. |
P_ort:
|
|
2009-01-09 |
П_орт:
|
|
50. |
_Proxy requires authentication
|
|
2009-01-09 |
_Прокси-сервер требует аутентификацию
|
|
51. |
_User:
|
|
2009-01-09 |
_Пользователь:
|
|
52. |
Password:
|
|
2009-01-09 |
Пароль:
|
|
53. |
Network
|
|
2009-01-09 |
Сеть
|
|
55. |
_Current Size
|
|
2009-01-10 |
_Текущий размер
|
|
56. |
Total _Size
|
|
2009-01-10 |
Общий_размер
|
|
57. |
_Percentage
|
|
2009-01-10 |
_Процент
|
|
58. |
_Elapsed Time
|
|
2009-01-10 |
_Прошло времени
|
|
59. |
Remaining _Time
|
|
2009-01-10 |
Оставшееся_время
|