Translations by Dennis Baudys
Dennis Baudys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| 1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
| 33. |
_Number of retries:
|
|
| 2012-03-28 |
A_nzahl der Wiederholungen:
|
|
| 37. |
_Download page requisites
|
|
| 2012-10-30 |
Seitenextras herunterla_den
|
|
| 39. |
_Maximum depth level:
|
|
| 2012-03-28 |
_Maximale Rekursionstiefe:
|
|
| 41. |
Follow _relative links only
|
|
| 2012-03-28 |
Nur _relativen Verweisen folgen
|
|
| 42. |
_Convert links
|
|
| 2012-03-28 |
Verweise _umwandeln
|
|
| 44. |
<span weight="bold">Proxy Configuration</span>
|
|
| 2012-03-28 |
<span weight="bold">Proxy-Konfiguration</span>
|
|
| 46. |
Default _GNOME network settings
|
|
| 2012-03-28 |
Standard-_GNOME-Netzwerkeinstellungen
|
|
| 47. |
_Manual proxy configuration
|
|
| 2012-03-28 |
_Manuelle Proxy-Konfiguration
|
|
| 50. |
_Proxy requires authentication
|
|
| 2012-03-28 |
_Proxy benötigt Legitimierung
|
|
| 54. |
<span weight="bold">Column List</span>
|
|
| 2012-03-28 |
<span weight="bold">Spaltenliste</span>
|
|
| 55. |
_Current Size
|
|
| 2012-03-28 |
_Aktuelle Größe
|
|
| 56. |
Total _Size
|
|
| 2012-03-28 |
Gesamt_größe
|
|
| 58. |
_Elapsed Time
|
|
| 2012-03-28 |
V_erstrichene Zeit
|
|
| 59. |
Remaining _Time
|
|
| 2012-03-28 |
Verbleibende Zei_t
|
|
| 61. |
Column List
|
|
| 2012-03-28 |
Spaltenliste
|
|
| 67. |
Remove from List
|
|
| 2012-03-28 |
Aus der Liste entfernen
|
|
| 68. |
Remove completed
|
|
| 2012-03-28 |
Entfernen abgeschlossen
|
|
| 69. |
Remove inactive
|
|
| 2012-03-28 |
Inaktive entfernen
|
|
| 71. |
_Download
|
|
| 2012-03-28 |
Herunterla_den
|
|
| 72. |
Pause the download
|
|
| 2012-03-28 |
Herunterladen anhalten
|
|
| 73. |
Pause
|
|
| 2012-03-28 |
Anhalten
|
|
| 74. |
Continue with the download
|
|
| 2012-03-28 |
Herunterladen fortsetzen
|
|
| 75. |
Continue
|
|
| 2012-03-28 |
Fortsetzen
|
|
| 76. |
Cancel the download
|
|
| 2012-03-28 |
Herunterladen abbrechen
|
|
| 78. |
_View
|
|
| 2012-03-28 |
_Ansicht
|
|
| 86. |
Open target directory
|
|
| 2012-03-28 |
Zielordner öffnen
|
|
| 87. |
Open directory
|
|
| 2012-03-28 |
Ordner öffnen
|
|
| 88. |
Remove from list
|
|
| 2012-03-28 |
Aus Liste entfernen
|
|
| 90. |
Recursive options
|
|
| 2012-03-28 |
Rekursionsoptionen
|
|
| 92. |
The index file only
|
|
| 2012-03-28 |
Nur die Index-Datei
|
|
| 94. |
This site (mirror)
|
|
| 2012-03-28 |
Diese Website (Spiegel)
|
|
| 101. |
url_text
|
|
| 2012-11-05 |
url_text
|
|
| 102. |
local_file_text
|
|
| 2012-11-05 |
local_file_text
|
|
| 103. |
label
|
|
| 2012-11-05 |
Beschriftung
|
|
| 105. |
Información
|
|
| 2012-10-30 |
Informationen
|
|
| 106. |
Compare md5 sum
|
|
| 2012-10-30 |
MD5-Prüfsummen vergleichen
|
|
| 107. |
<b>Insert MD5 sum to compare with</b>
|
|
| 2012-10-30 |
<b>MD5-Prüfsumme zum Vergleichen eingeben</b>
|
|