Translations by Rico Tzschichholz
Rico Tzschichholz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Temp
|
|
2010-08-26 |
Temp
|
|
~ |
Network Error:
|
|
2010-08-26 |
Eroare reţea:
|
|
~ |
Sunset
|
|
2010-08-26 |
Asfinţit
|
|
~ |
Username or Password not set
|
|
2010-08-26 |
Nume utilizator sau parolă nesetate
|
|
~ |
Open Containing Folder
|
|
2010-08-26 |
Deschide dosarul conţinător
|
|
~ |
Indicat_e Multiple Windows
|
|
2010-08-26 |
_Indică Ferestr_e Multiple
|
|
~ |
_Start When Computer Starts
|
|
2010-08-26 |
_Pornește Când Calculatorul Pornește
|
|
~ |
Docky Configuration
|
|
2010-08-26 |
Configurări Docky
|
|
~ |
Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and restart docky.
|
|
2010-08-26 |
Docky are nevoie de compositing pentru a funcționa corect. Te rog activează compositing şi restartează docky.
|
|
~ |
Causes launchers which currently manage more than one window to have an extra indicator under it.
|
|
2010-08-26 |
Face ca lansatoarele care administrează acum mai mult decât o fereastră să aibe un indicator în plus sub el.
|
|
1. |
The finest dock no money can buy.
|
|
2011-01-13 |
Cel mai bun dock nu se cumpără cu bani.
|
|
82. |
Show date
|
|
2011-01-08 |
Afișare dată
|
|
127. |
Search Docklets...
|
|
2010-08-26 |
Caută Docklets...
|
|
128. |
Search Helpers...
|
|
2010-08-26 |
Caută Ajutători...
|
|
129. |
Click on any dock to configure.
|
|
2010-08-26 |
Clic pe orice dock pentru configurare.
|
|
130. |
Drag any dock to reposition.
|
|
2010-08-26 |
Trage orice dock pentru repoziționare.
|
|
132. |
Delete the currently selected dock?
|
|
2010-08-26 |
Ştergi dock-ul curent selectat?
|
|
133. |
If you choose to delete the dock, all settings
for the deleted dock will be permanently lost.
|
|
2010-08-26 |
Dacă alegi sa ștergi dock-ul, toate setările
pentru acest dock vor fi pierdute permanent.
|
|
134. |
_Delete Dock
|
|
2010-08-26 |
_Șterge Dock
|
|
135. |
_Select
|
|
2010-08-26 |
_Selectați
|
|
154. |
When set, windows which do not already have launchers on a dock will be added to this dock.
|
|
2010-08-26 |
Când setat, ferestrele care nu au deja lansatoare în dock vor fi adăugate la acest dock.
|
|
155. |
<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>
|
|
2010-08-26 |
<i>Nu ascunde niciodată; ferestrele maximizate nu vor acoperii dock-ul.</i>
|
|
156. |
<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>
|
|
2010-08-26 |
<i>Ascunde când mouse-ul nu este pe el.</i>
|
|
157. |
<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>
|
|
2010-08-26 |
<i>Ascunde când dock-ul obstrucționează aplicația activă.</i>
|
|
158. |
<i>Hides when dock obstructs any window.</i>
|
|
2010-08-26 |
<i>Ascunde când dock-ul obstrucționează orice fereastră.</i>
|
|
159. |
Drag to reposition
|
|
2010-08-26 |
Trage pentru a repoziţiona
|
|
160. |
Drop to add to dock
|
|
2010-08-26 |
Aruncă pentru a adăuga la dock
|
|
164. |
_Quit Docky
|
|
2010-08-26 |
_Închide Docky
|
|
170. |
<b>Dock Configuration</b>
|
|
2010-08-26 |
<b>Configurare Dock</b>
|
|
171. |
Docks
|
|
2010-08-26 |
Dock-uri
|
|
177. |
Helpers
|
|
2010-08-26 |
Ajutătoare
|
|
178. |
_New Dock
|
|
2010-08-26 |
Dock _Nou
|
|
182. |
Window Dodge
|
|
2010-08-26 |
Fereşte Fereastra
|
|
183. |
_Fade On Hide
|
|
2010-08-26 |
_Fade la Ascundere
|
|
188. |
_Manage Windows Without Launcher
|
|
2010-08-26 |
Ad_ministrează fereastra fără lansator
|
|
194. |
_Pin to Dock
|
|
2010-08-26 |
_Fixează în Dock
|
|
196. |
Error performing drop action
|
|
2010-08-26 |
Eroare la desfășurarea acțiuni de drop
|
|
197. |
Not enough free space on destination.
|
|
2010-08-26 |
Nu este spaţiu îndeajuns în destinaţia dorită.
|
|
199. |
Moving
|
|
2010-08-26 |
Mutare
|
|
200. |
Copying
|
|
2010-08-26 |
Copiere
|
|
202. |
Unma_ximize
|
|
2010-08-26 |
Dema_ximizează
|
|
206. |
_Close All
|
|
2010-08-26 |
În_chide toate
|
|
215. |
<i>Verify and save account information</i>
|
|
2010-08-26 |
<i>Verifică şi salvează informaţiile contului</i>
|
|
217. |
No Battery Found
|
|
2010-08-26 |
Nu am găsit baterie
|
|
226. |
24-Hour _Clock
|
|
2010-08-26 |
_Ceas de 24 de ore
|
|
227. |
Show _Date
|
|
2010-08-26 |
Arată _Data
|
|
228. |
Select _Theme
|
|
2010-08-26 |
Selectează _Tema
|
|
243. |
Invalid Username
|
|
2010-08-26 |
Nume utilizator invalid
|
|
244. |
Network Error
|
|
2010-08-26 |
Eroare de reţea
|
|
246. |
Gmail Configuration
|
|
2010-09-30 |
Configurare GMail
|