Translations by George Dumitrescu
George Dumitrescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Direction
|
|
2010-03-16 |
Direcție
|
|
~ |
Wind
|
|
2010-03-16 |
Vânt
|
|
~ |
Sunrise
|
|
2010-03-16 |
Răsărit
|
|
~ |
Temp
|
|
2010-03-16 |
Temp
|
|
~ |
Sunset
|
|
2010-03-16 |
Asfinţit
|
|
~ |
Humidity
|
|
2010-03-16 |
Umiditate
|
|
~ |
Feels Like
|
|
2010-03-16 |
Se simte ca
|
|
~ |
Network Error:
|
|
2010-03-16 |
Eroare reţea:
|
|
~ |
Username or Password not set
|
|
2010-03-16 |
Nume utilizator sau parolă nesetate
|
|
~ |
Open
|
|
2010-03-16 |
Deschide
|
|
~ |
Open Containing Folder
|
|
2010-03-16 |
Deschide dosarul conţinător
|
|
~ |
Indicat_e Multiple Windows
|
|
2010-03-16 |
_Indică Ferestr_e Multiple
|
|
~ |
Reset Color
|
|
2010-03-16 |
Resetează culoarea
|
|
~ |
Docky Configuration
|
|
2010-03-16 |
Configurări Docky
|
|
~ |
_Start When Computer Starts
|
|
2010-03-16 |
_Pornește Când Calculatorul Pornește
|
|
~ |
Causes launchers which currently manage more than one window to have an extra indicator under it.
|
|
2010-03-16 |
Face ca lansatoarele care administrează acum mai mult decât o fereastră să aibe un indicator în plus sub el.
|
|
~ |
_Remove
|
|
2010-03-16 |
_Șterge
|
|
~ |
Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and restart docky.
|
|
2010-03-16 |
Docky are nevoie de compositing pentru a funcționa corect. Te rog activează compositing şi restartează docky.
|
|
~ |
_Disable
|
|
2010-03-16 |
_Dezactivează
|
|
~ |
_Enable
|
|
2010-03-16 |
_Activează
|
|
~ |
_Add
|
|
2010-03-16 |
_Adaugă
|
|
127. |
Search Docklets...
|
|
2010-03-16 |
Caută Docklets...
|
|
128. |
Search Helpers...
|
|
2010-03-16 |
Caută Ajutători...
|
|
129. |
Click on any dock to configure.
|
|
2010-03-16 |
Clic pe orice dock pentru configurare.
|
|
130. |
Drag any dock to reposition.
|
|
2010-03-16 |
Trage orice dock pentru repoziționare.
|
|
132. |
Delete the currently selected dock?
|
|
2010-03-16 |
Ştergi dock-ul curent selectat?
|
|
133. |
If you choose to delete the dock, all settings
for the deleted dock will be permanently lost.
|
|
2010-03-16 |
Dacă alegi sa ștergi dock-ul, toate setările
pentru acest dock vor fi pierdute permanent.
|
|
134. |
_Delete Dock
|
|
2010-03-16 |
_Șterge Dock
|
|
135. |
_Select
|
|
2010-03-16 |
_Selectați
|
|
136. |
.tar Archives
|
|
2010-03-16 |
Arhive .tar
|
|
137. |
Author
|
|
2010-03-16 |
Autor
|
|
147. |
Status
|
|
2010-03-16 |
Status
|
|
148. |
Uninstall
|
|
2010-03-16 |
Dezinstalează
|
|
152. |
Running
|
|
2010-03-16 |
În execuţie
|
|
153. |
Stopped
|
|
2010-03-16 |
Oprit
|
|
154. |
When set, windows which do not already have launchers on a dock will be added to this dock.
|
|
2010-03-16 |
Când setat, ferestrele care nu au deja lansatoare în dock vor fi adăugate la acest dock.
|
|
155. |
<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>
|
|
2010-03-16 |
<i>Nu ascunde niciodată; ferestrele maximizate nu vor acoperii dock-ul.</i>
|
|
156. |
<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>
|
|
2010-03-16 |
<i>Ascunde când mouse-ul nu este pe el.</i>
|
|
157. |
<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>
|
|
2010-03-16 |
<i>Ascunde când dock-ul obstrucționează aplicația activă.</i>
|
|
158. |
<i>Hides when dock obstructs any window.</i>
|
|
2010-03-16 |
<i>Ascunde când dock-ul obstrucționează orice fereastră.</i>
|
|
159. |
Drag to reposition
|
|
2010-03-16 |
Trage pentru a repoziţiona
|
|
160. |
Drop to add to dock
|
|
2010-03-16 |
Aruncă pentru a adăuga la dock
|
|
161. |
_Settings
|
|
2010-03-16 |
_Setări
|
|
162. |
_About
|
|
2010-03-16 |
_Despre
|
|
164. |
_Quit Docky
|
|
2010-03-16 |
_Închide Docky
|
|
167. |
_Theme:
|
|
2010-03-16 |
_Temă:
|
|
168. |
_Install
|
|
2010-03-16 |
_Instalează
|
|
169. |
<b>General Options</b>
|
|
2010-03-16 |
<b>Opțiuni generale</b>
|
|
170. |
<b>Dock Configuration</b>
|
|
2010-03-16 |
<b>Configurare Dock</b>
|
|
171. |
Docks
|
|
2010-03-16 |
Dock-uri
|