Translations by EuGene

EuGene has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 103 results
~
_Enable
2010-03-27
Włącz
~
_Disable
2010-03-27
Wyłącz
~
Causes launchers which currently manage more than one window to have an extra indicator under it.
2010-03-27
Powoduje, że aktywatory, które zarządzają więcej niż jednym oknem, posiadają pod sobą dodatkowe oznaczenie.
~
Docky requires compositing to work properly. Please enable compositing and restart docky.
2010-03-27
Aby działać poprawnie, Docky wymaga sprzętowej akceleracji obrazu. Włącz akcelerację i zrestartuj Docky.
~
_Start When Computer Starts
2009-12-27
Uruchom wraz ze startem komputera.
~
Docky Configuration
2009-11-14
Konfiguracja Docky
~
Username or Password not set
2009-11-14
Login lub hasło nie ustawione
~
_Remove
2009-11-14
Usuń
~
_Add
2009-11-14
Dodaj
~
Network Error:
2009-11-14
Błąd sieci.
1.
The finest dock no money can buy.
2009-11-15
Najlepszy dock, jakiego nie kupisz za żadne pieniądze.
127.
Search Docklets...
2010-03-27
Szukaj Docklet'u
128.
Search Helpers...
2009-12-26
Wyszukaj Dodatki
129.
Click on any dock to configure.
2009-11-14
Kliknij na panel, aby go skonfigurować
130.
Drag any dock to reposition.
2010-03-27
Złap dowolny Dock aby zmienić jego położenie.
132.
Delete the currently selected dock?
2009-12-26
Usunąć aktualnie wybrany Dock?
133.
If you choose to delete the dock, all settings for the deleted dock will be permanently lost.
2009-12-26
Jeśli usuniesz Dock, wszystkie jego ustawienia zostaną bezpowrotnie utracone.
134.
_Delete Dock
2009-12-26
Usuń Dock
135.
_Select
2009-12-26
_Wybierz
136.
.tar Archives
2009-12-26
Archiwum .tar
137.
Author
2010-03-27
O Autorze
138.
Move this docklet up on the selected dock
2010-04-20
Przesuń ten docklet w górę, na wybrany dock
139.
Move this docklet down on the selected dock
2010-04-20
Przesuń ten docklet w dół, na wybrany dock
140.
Move this docklet left on the selected dock
2010-04-20
Przesuń ten docklet w lewo, na wybrany dock
141.
Move this docklet right on the selected dock
2010-04-20
Przesuń ten docklet w prawo, na wybrany dock
147.
Status
2009-12-27
Stan
148.
Uninstall
2009-12-27
Odinstaluj
149.
About this helper
2010-04-20
O tym wspomagaczu
150.
Enable this helper
2010-04-20
Włącz ten wspomagacz
151.
Disable this helper
2010-04-20
Wyłącz ten wspomagacz
152.
Running
2009-12-27
Uruchomione
153.
Stopped
2009-12-27
Zatrzymany
155.
<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>
2009-12-27
<i>Nigdy nie zostanie ukryte; zmaksymalizowane okna nigdy nie przykryją Dock'a.</i>
156.
<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>
2009-12-27
<i>Zostanie ukryte, jeśli kursor myszy nie znajduje się nad nim.</i>
157.
<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>
2009-12-27
<i>Ukryje się, jeśli Dock przesłania aktywną aplikację.</i>
2009-12-27
<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>
2009-12-27
i>Ukryje się, jeśli Dock przesłania aktywną aplikację.</i>
158.
<i>Hides when dock obstructs any window.</i>
2009-12-27
<i>Ukryje się, jeśli Dock przesłania jakiekolwiek okno.</i>
159.
Drag to reposition
2009-12-27
Przenieś, aby zmienić pozycję.
160.
Drop to add to dock
2009-12-27
Upuść, aby dodać do Dock'a
161.
_Settings
2009-12-27
_Ustawienia
162.
_About
2009-12-27
_O programie
167.
_Theme:
2009-12-27
_Motyw
168.
_Install
2009-12-27
_Instaluj
169.
<b>General Options</b>
2009-11-14
<b>Opcje ogólne</b>
170.
<b>Dock Configuration</b>
2009-11-14
<b>Konfiguracja Panela</b>
2009-11-14
<b>Konfiguracja Panleu</b>
171.
Docks
2009-12-27
Dock'i
172.
All
2009-12-27
Wszystko
173.
Enabled
2009-12-27
Włączone