Translations by Ward Muylaert
Ward Muylaert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
129. |
Click on any dock to configure.
|
|
2010-08-12 |
Pas een dock aan door er op te klikken.
|
|
130. |
Drag any dock to reposition.
|
|
2010-08-12 |
Sleep een dcok om het te verplaatsen.
|
|
133. |
If you choose to delete the dock, all settings
for the deleted dock will be permanently lost.
|
|
2010-08-12 |
Als je er voor kiest om het dock te verwijderen,
verlies je alle keuzes voor dat dock definitief.
|
|
135. |
_Select
|
|
2010-08-12 |
_Selecteer
|
|
138. |
Move this docklet up on the selected dock
|
|
2010-08-12 |
Verplaats dit docklet naar boven in het geselecteerde dock
|
|
139. |
Move this docklet down on the selected dock
|
|
2010-08-12 |
Verplaats dit docklet naar beneden in het geselecteerde dock
|
|
140. |
Move this docklet left on the selected dock
|
|
2010-08-12 |
Verplaats dit docklet naar links in het geselecteerde dock
|
|
141. |
Move this docklet right on the selected dock
|
|
2010-08-12 |
Verplaats dit docklet naar rechts in het geselecteerde dock
|
|
142. |
Configure this docklet
|
|
2010-08-12 |
Pas dit docklet aan
|
|
144. |
Add this docklet to the selected dock
|
|
2010-08-12 |
Voeg dit docklet toe aan het geselecteerde dock
|
|
145. |
Remove this docklet from the selected dock
|
|
2010-08-12 |
Verwijder dit docklet van het geselecteerde dock
|
|
154. |
When set, windows which do not already have launchers on a dock will be added to this dock.
|
|
2010-08-12 |
Als dit aanstaat, worden vensters die nog geen startprogramma in het dock hebben aan dit dock toegevoegd.
|
|
165. |
Docky Settings
|
|
2010-08-12 |
Docky instellingen
|
|
166. |
_Start When User Logs In
|
|
2010-08-12 |
Start op login
|
|
172. |
All
|
|
2010-08-12 |
Alle
|
|
173. |
Enabled
|
|
2010-08-12 |
Ingeschakeld
|
|
174. |
Disabled
|
|
2010-08-12 |
Uitgeschakeld
|
|
175. |
Docklets
|
|
2010-08-12 |
Docklets
|
|
176. |
Usable
|
|
2010-08-12 |
Bruikbaar
|
|
179. |
None
|
|
2010-08-12 |
Niet
|
|
213. |
Password
|
|
2010-08-12 |
Wachtwoord
|
|
214. |
Username
|
|
2010-08-12 |
Gebruikersnaam
|
|
216. |
Don't have an account?
|
|
2010-08-12 |
Nog geen account?
|
|
229. |
Themes
|
|
2010-08-12 |
Thema's
|
|
230. |
Theme
|
|
2010-08-12 |
Thema
|
|
238. |
Click to set username and password.
|
|
2010-08-12 |
Klik om gebruikersnaam en wachtwoord in te stellen.
|
|
239. |
(no subject)
|
|
2010-08-12 |
(geen onderwerp)
|
|
240. |
You have {0} new, unread messages
|
|
2010-08-12 |
U heeft {0} nieuwe, ongelezen berichten.
|
|
243. |
Invalid Username
|
|
2010-08-12 |
Ongeldige gebruikersnaam
|
|
244. |
Network Error
|
|
2010-08-12 |
Netwerk Fout
|
|
247. |
No unread mail
|
|
2010-08-12 |
Geen ongelezen berichten
|
|
253. |
New Mail
|
|
2010-08-12 |
Nieuw bericht
|
|
260. |
_Unmount
|
|
2010-08-12 |
_Ontkoppelen
|
|
261. |
Network Manager
|
|
2010-08-12 |
Netwerkbeheerder
|
|
266. |
My _Stations
|
|
2010-11-25 |
Mijn Stations
|
|
274. |
Donate
|
|
2010-08-12 |
Doneer
|
|
283. |
Log Out
|
|
2010-08-12 |
Afmelden
|
|
284. |
Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?
|
|
2010-08-12 |
Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en uzelf van de computer wilt afmelden?
|
|
288. |
Restart
|
|
2010-08-12 |
Opnieuw opstarten
|
|
291. |
Shut Down
|
|
2010-08-12 |
Uitschakelen
|
|
292. |
Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?
|
|
2010-08-12 |
Weet u zeker dat u alle programma's wilt afsluiten en de computer wilt uitschakelen?
|
|
293. |
A timer set for {0} has expired.
|
|
2010-08-12 |
Een timer van {0} is beëindigd.
|
|
294. |
Time remaining:
|
|
2010-08-12 |
Resterende tijd:
|
|
295. |
Timer paused, time remaining:
|
|
2010-08-12 |
Timer gepauzeerd, resterende tijd:
|
|
296. |
Set the timer's label to:
|
|
2010-08-12 |
Voer de timers label in:
|
|
297. |
_Set Label
|
|
2010-08-12 |
Voer _label in
|
|
298. |
_Pause Timer
|
|
2010-08-12 |
_Pauzeer timer
|
|
299. |
_Start Timer
|
|
2010-08-12 |
_Start timer
|
|
301. |
_Remove Timer
|
|
2010-08-12 |
_Verwijder timer
|
|
302. |
hour
hours
|
|
2010-08-12 |
uur
uur
|