Translations by Ted Teddy
Ted Teddy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
35. |
Key "{0}" not found in keyring
|
|
2013-04-15 |
Ključ "{0}" nije pronađen u privjesku
|
|
42. |
NotShowIn
|
|
2013-07-22 |
NePrikazuje
|
|
94. |
Community Plugins
|
|
2013-04-15 |
Društveni priključci
|
|
105. |
Failed to bind keyboard shortcut
|
|
2013-05-28 |
Neuspješno povezivanje tipkovnog prečaca
|
|
106. |
This usually means that some other application has already grabbed the key combination
|
|
2013-05-28 |
To obično znači da su neki drugi program već uhvatio kombinaciju tipki
|
|
116. |
Clear Learning
|
|
2013-04-15 |
Čisto učenje
|
|
142. |
Do summon keybinding.
|
|
2013-04-15 |
Prečac za pokrenuti Do
|
|
143. |
Set this to the key command you would like to use to summon Do.
|
|
2013-04-15 |
Postavite tipkovničku kraticu kojom želite pokretati Do.
|
|
148. |
Force classic window
|
|
2013-07-22 |
Klasični prozor
|
|
2013-05-28 |
Forsirati klasični prozor
|
|
149. |
Force classic window rendering (disable composite rendering).
|
|
2013-05-28 |
Forsirati prikazivanje klasičnih prozora (onemogući kompozitni prikaz).
|