Do

Translations by Fran Diéguez (GLUG)

Fran Diéguez (GLUG) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
1.
Always show results window
2009-01-31
Amosar sempre a fiestra de resultados
4.
<span size="large"><b>Updated plugins are available!</b></span>
2009-01-31
<span size="large"><b>Están dispoñibles actualizacións de complementos</b></span>
6.
<b>First-launch Behavior</b>
2009-01-31
<b>Comportamento ó inicio</b>
7.
Start GNOME Do at login.
2009-01-31
Executar GNOME Do ó inicio
8.
Hide window on first launch (quiet mode).
2009-01-31
Ocultar fiestra ao executar por primeira vez (modo silencioso)
9.
Show notification icon
2009-01-31
Amosar icona de notificación
12.
Search:
2009-01-31
Buscar:
14.
PluginConfigurationWindow
2009-01-31
Fiestra de configuración de complementos
15.
<span size="large" weight="heavy">Plugin name here</span>
2009-01-31
<span size="large" weight="heavy">Nome do Plugin aquí</span>
16.
page1
2009-01-31
páxina1
17.
GNOME Do Preferences
2009-01-31
Preferencias de GNOME Do
20.
Show window shadow
2009-01-31
Amosar sombra da fiestra
21.
Animate window
2009-01-31
Animar fiestra
24.
Type to begin searching
2009-01-31
Escriba para empezar a buscar
25.
Type to start searching.
2009-01-31
Escriba para empezar a buscar.
28.
<i>Verify and save account information</i>
2009-01-31
<i>Verificar e gardar a información da conta</i>
29.
Don't have an account?
2009-01-31
Non tes unha conta?
34.
Error saving {0}
2009-01-31
Erro ó gardar {0}
35.
Key "{0}" not found in keyring
2009-01-31
Chave "{0}" non atopada no anel de chaves
36.
gnome-keyring-daemon could not be reached!
2009-01-31
non se pode alcanzar gnome-keyring-daemon!
39.
This application could not be indexed.
2009-01-31
Esta aplicación non pode ser indexada.
44.
Finds applications in many locations.
2009-01-31
Buscar aplicacións en moitas ubicacións.
47.
GNOME Special Locations
2009-01-31
Ubicacións especiais de GNOME
48.
Special locations in GNOME, such as Computer and Network.
2009-01-31
Ubicacións especiais en GNOME, como equipo e rede.
49.
Error reading {0}.
2009-01-31
Erro ó ler {0}.
50.
Sign up for {0}
2009-01-31
Rexistrate para {0}
51.
Validating...
2009-01-31
Validando...
52.
Don't have {0}?
2009-01-31
Non tes {0}?
53.
Account validation failed!
2009-01-31
Fallou a instalación
54.
Verify and save account information
2009-01-31
<i>Verificar e gardar a información da conta</i>
55.
Account validation succeeded!
2009-01-31
Conta validade correctamente!
58.
Copy to Clipboard
2009-01-31
Copiar do portapapeis
59.
Copy current text to clipboard
2009-01-31
Copiar o texto actual ó portapapeis
61.
Compose a new email to a friend.
2009-01-31
Cree un mensaxe de correo electrónico para un amigo.
63.
Opens many kinds of items.
2009-01-31
Abre moitos tipos de elementos.
64.
Open Url
2009-01-31
Abrir URL
65.
Opens bookmarks and manually-typed Urls.
2009-01-31
Abre marcadores e URLs tecleadas manualmente.
67.
Opens files in specific applications.
2009-01-31
Abre ficheiros con aplicacións específicas.
68.
Reveal
2009-01-31
Amosar
69.
Reveals a file in the file manager.
2009-01-31
Amosa un ficheiro no administrador de ficheiros.
71.
Run an application, script, or other executable.
2009-01-31
Executar unha aplicación, guión ou outro executábel.
89.
GNOME Do
2009-01-31
GNOME Do
94.
Community Plugins
2009-01-31
Complementos da Comunidade
95.
All Plugins
2009-01-31
Tódolos Complementos
96.
Official Plugins
2009-01-31
Complementos Oficiais
97.
Appearance
2009-01-31
<b>Aparencia</b>
98.
Some of the required add-ins were not found
2009-01-31
No se encontraron algúns dos complementos requiridos
100.
General
2009-01-31
Mostrar
112.
is not a valid plugin file.
2009-01-31
non é ficheiro de complemento válido
113.
are not valid plugin files.
2009-01-31
non son ficheiros de complemento válidos