Translations by Fran Diéguez (GLUG)
Fran Diéguez (GLUG) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Always show results window
|
|
2009-01-31 |
Amosar sempre a fiestra de resultados
|
|
4. |
<span size="large"><b>Updated plugins are available!</b></span>
|
|
2009-01-31 |
<span size="large"><b>Están dispoñibles actualizacións de complementos</b></span>
|
|
6. |
<b>First-launch Behavior</b>
|
|
2009-01-31 |
<b>Comportamento ó inicio</b>
|
|
7. |
Start GNOME Do at login.
|
|
2009-01-31 |
Executar GNOME Do ó inicio
|
|
8. |
Hide window on first launch (quiet mode).
|
|
2009-01-31 |
Ocultar fiestra ao executar por primeira vez (modo silencioso)
|
|
9. |
Show notification icon
|
|
2009-01-31 |
Amosar icona de notificación
|
|
12. |
Search:
|
|
2009-01-31 |
Buscar:
|
|
14. |
PluginConfigurationWindow
|
|
2009-01-31 |
Fiestra de configuración de complementos
|
|
15. |
<span size="large" weight="heavy">Plugin name here</span>
|
|
2009-01-31 |
<span size="large" weight="heavy">Nome do Plugin aquí</span>
|
|
16. |
page1
|
|
2009-01-31 |
páxina1
|
|
17. |
GNOME Do Preferences
|
|
2009-01-31 |
Preferencias de GNOME Do
|
|
20. |
Show window shadow
|
|
2009-01-31 |
Amosar sombra da fiestra
|
|
21. |
Animate window
|
|
2009-01-31 |
Animar fiestra
|
|
24. |
Type to begin searching
|
|
2009-01-31 |
Escriba para empezar a buscar
|
|
25. |
Type to start searching.
|
|
2009-01-31 |
Escriba para empezar a buscar.
|
|
28. |
<i>Verify and save account information</i>
|
|
2009-01-31 |
<i>Verificar e gardar a información da conta</i>
|
|
29. |
Don't have an account?
|
|
2009-01-31 |
Non tes unha conta?
|
|
34. |
Error saving {0}
|
|
2009-01-31 |
Erro ó gardar {0}
|
|
35. |
Key "{0}" not found in keyring
|
|
2009-01-31 |
Chave "{0}" non atopada no anel de chaves
|
|
36. |
gnome-keyring-daemon could not be reached!
|
|
2009-01-31 |
non se pode alcanzar gnome-keyring-daemon!
|
|
39. |
This application could not be indexed.
|
|
2009-01-31 |
Esta aplicación non pode ser indexada.
|
|
44. |
Finds applications in many locations.
|
|
2009-01-31 |
Buscar aplicacións en moitas ubicacións.
|
|
47. |
GNOME Special Locations
|
|
2009-01-31 |
Ubicacións especiais de GNOME
|
|
48. |
Special locations in GNOME, such as Computer and Network.
|
|
2009-01-31 |
Ubicacións especiais en GNOME, como equipo e rede.
|
|
49. |
Error reading {0}.
|
|
2009-01-31 |
Erro ó ler {0}.
|
|
50. |
Sign up for {0}
|
|
2009-01-31 |
Rexistrate para {0}
|
|
51. |
Validating...
|
|
2009-01-31 |
Validando...
|
|
52. |
Don't have {0}?
|
|
2009-01-31 |
Non tes {0}?
|
|
53. |
Account validation failed!
|
|
2009-01-31 |
Fallou a instalación
|
|
54. |
Verify and save account information
|
|
2009-01-31 |
<i>Verificar e gardar a información da conta</i>
|
|
55. |
Account validation succeeded!
|
|
2009-01-31 |
Conta validade correctamente!
|
|
58. |
Copy to Clipboard
|
|
2009-01-31 |
Copiar do portapapeis
|
|
59. |
Copy current text to clipboard
|
|
2009-01-31 |
Copiar o texto actual ó portapapeis
|
|
61. |
Compose a new email to a friend.
|
|
2009-01-31 |
Cree un mensaxe de correo electrónico para un amigo.
|
|
63. |
Opens many kinds of items.
|
|
2009-01-31 |
Abre moitos tipos de elementos.
|
|
64. |
Open Url
|
|
2009-01-31 |
Abrir URL
|
|
65. |
Opens bookmarks and manually-typed Urls.
|
|
2009-01-31 |
Abre marcadores e URLs tecleadas manualmente.
|
|
67. |
Opens files in specific applications.
|
|
2009-01-31 |
Abre ficheiros con aplicacións específicas.
|
|
68. |
Reveal
|
|
2009-01-31 |
Amosar
|
|
69. |
Reveals a file in the file manager.
|
|
2009-01-31 |
Amosa un ficheiro no administrador de ficheiros.
|
|
71. |
Run an application, script, or other executable.
|
|
2009-01-31 |
Executar unha aplicación, guión ou outro executábel.
|
|
89. |
GNOME Do
|
|
2009-01-31 |
GNOME Do
|
|
94. |
Community Plugins
|
|
2009-01-31 |
Complementos da Comunidade
|
|
95. |
All Plugins
|
|
2009-01-31 |
Tódolos Complementos
|
|
96. |
Official Plugins
|
|
2009-01-31 |
Complementos Oficiais
|
|
97. |
Appearance
|
|
2009-01-31 |
<b>Aparencia</b>
|
|
98. |
Some of the required add-ins were not found
|
|
2009-01-31 |
No se encontraron algúns dos complementos requiridos
|
|
100. |
General
|
|
2009-01-31 |
Mostrar
|
|
112. |
is not a valid plugin file.
|
|
2009-01-31 |
non é ficheiro de complemento válido
|
|
113. |
are not valid plugin files.
|
|
2009-01-31 |
non son ficheiros de complemento válidos
|