Do

Translations by DiegoJ

DiegoJ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
3.
<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. To use these features, you must enable compositing.</b>
2009-01-26
<b>Tu pantalla no está configurada correctamente para el tema y para permitir animaciones. Para usar estas características, debes activar los efectos gráficos de escritorio.</b>
4.
<span size="large"><b>Updated plugins are available!</b></span>
2009-01-29
<span size="large"><b>Existen actualizaciones para complementos</b></span>
6.
<b>First-launch Behavior</b>
2009-02-15
<b>Comportamiento al iniciar por primera vez</b>
9.
Show notification icon
2008-10-30
Mostrar icono de avisos
19.
_Reset
2008-10-30
_Reiniciar
20.
Show window shadow
2008-10-30
Mostrar sombra de ventana
21.
Animate window
2009-01-26
Animar ventana
29.
Don't have an account?
2009-01-26
¿No tienes una cuenta?
34.
Error saving {0}
2009-01-26
Error guardando {0}
35.
Key "{0}" not found in keyring
2009-01-26
La clave "{0}" no es ha encontrado en el anillo de claves
36.
gnome-keyring-daemon could not be reached!
2009-02-15
No se ha podido contactar con gnome-keyring-daemon
2009-01-26
¡No se puede contactar con el gnome-keyring-daemon!
37.
Icon
2009-01-26
Icono
39.
This application could not be indexed.
2009-01-26
Esta aplicación no se puede indexar.
40.
Exec
2009-01-26
Ejecutar
41.
OnlyShowIn
2009-01-26
SóloMostrarEn
49.
Error reading {0}.
2009-01-26
Error leyendo {0}.
50.
Sign up for {0}
2009-01-26
Inscribirse en {0}
51.
Validating...
2009-01-26
Validando...
52.
Don't have {0}?
2009-01-26
¿No tienes {0}?
53.
Account validation failed!
2009-02-15
Ha fallado la validación de la cuenta
2009-01-26
¡Falló la validación de cuenta!
54.
Verify and save account information
2009-01-26
Verifica y guarda la información de cuenta
55.
Account validation succeeded!
2009-01-26
¡Se ha validado la cuenta con éxito!
58.
Copy to Clipboard
2009-01-26
Copiar al portapapeles
59.
Copy current text to clipboard
2009-01-26
Copiar texto actual al portapapeles
61.
Compose a new email to a friend.
2009-01-29
Nuevo correo-e para amigo
64.
Open Url
2009-01-26
Abrir dirección
65.
Opens bookmarks and manually-typed Urls.
2009-01-26
Abrir marcadores y direcciones escritas manualmente.
76.
Clear
2009-02-15
Limpiar
2009-01-26
Eliminar
94.
Community Plugins
2009-01-26
Complementos de la comunidad
95.
All Plugins
2009-01-26
Todos los complementos
96.
Official Plugins
2009-01-26
Complementos oficiales
97.
Appearance
2009-01-26
Apariencia
100.
General
2009-01-26
General
107.
Plugins
2009-01-26
Complementos
111.
and
2009-01-26
y
112.
is not a valid plugin file.
2009-01-26
no es un archivo de complemento válido.
113.
are not valid plugin files.
2009-01-26
no son archivos de complemento válidos.
114.
About Do
2009-01-26
Acerca de Do
115.
About GNOME Do
2009-01-26
Acerca de GNOME Do
116.
Clear Learning
2009-01-26
Reiniciar aprendizaje
117.
Resets Do's learned usage data.
2009-02-15
Reinicia los datos de uso aprendidos por Do.
2009-01-26
Reinica los datos aprendidos por Do
118.
Are you sure you want to clear Do's learned usage data?
2009-02-15
¿Está seguro de que desea eliminar los datos de uso aprendidos por Do?
2009-01-26
¿Estás seguro de que deseas eliminar los datos aprendidos por Do?
119.
Donate
2009-01-26
Donar
120.
Support GNOME Do development!
2009-01-26
¡Soporta el desarrollo de GNOME Do!
124.
Item Sources providing all items GNOME Do knows about.
2009-02-15
Recursos de los elementos que proporcionan todos los elementos que GNOME Do conoce.