Translations by Alfredo Hernández
Alfredo Hernández has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. To use these features, you must enable compositing.</b>
|
|
2011-06-22 |
<b>La pantalla no está configurada correctamente para permitir temas y animaciones. Para usar estas características, debe activar los efectos gráficos del escritorio.</b>
|
|
5. |
_Install Updates
|
|
2011-06-22 |
_Instalar las actualizaciones
|
|
10. |
To edit a shortcut, double-click it and type a new one.
To restore a shortcut to the default, double click and press Backspace.
|
|
2011-06-22 |
Para editar un acceso directo, haga doble click y escriba uno nuevo.
Para restaurar el acceso directo por defecto, haga doble click y presione la tecla de retroceso.
|
|
2011-06-18 |
Para editar un acceso directo, haga doble click y escriba uno nuevo.
Para restaurar el acceso directo por defecto, haga doble click y presione la tecla de retrocés.
|
|
2011-06-18 |
Para editar un acceso directo, haga doble click y escriba uno nuevo.
Para restaurar el acceso directo por defecto, haga doble click y presione la tecla de borrar.
|
|
15. |
<span size="large" weight="heavy">Plugin name here</span>
|
|
2011-06-22 |
<span size="large" weight="heavy">Nombre del complemento</span>
|
|
30. |
<b><span size="x-large">There's a Do plugin for that!</span></b>
|
|
2011-06-22 |
<b><span size="x-large">Hay un complemento de Do para eso</span></b>
|
|
31. |
A Do plugin for {0} is available for installation. Would you like us to enable it for you?
|
|
2011-06-22 |
Un complemento de Do para {0} está disponible para ser instalado. ¿Desea habilitarlo?
|
|
2011-06-22 |
Un plugin de Do para {0} está disponible para ser instalado. ¿Desea habilitarlo?
|
|
2011-06-18 |
Un plugin Do para {0} está disponible para su instalación. ¿Desea habilitarlo?
|
|
32. |
Don't ask me about Do plugins again.
|
|
2011-06-22 |
No preguntar nuevamente sobre los complementos de Do.
|
|
2011-06-22 |
No preguntar nuevamente sobre los plugins de Do.
|
|
48. |
Special locations in GNOME, such as Computer and Network.
|
|
2011-06-22 |
Ubicaciones especiales de GNOME, como Equipo y Red.
|
|
50. |
Sign up for {0}
|
|
2011-06-22 |
Registrarse en {0}
|
|
53. |
Account validation failed!
|
|
2011-06-22 |
Ha fallado la validación de la cuenta.
|
|
55. |
Account validation succeeded!
|
|
2011-06-22 |
La cuenta se ha validado correctamente
|
|
57. |
What does the {0} plugin do?
|
|
2011-06-22 |
¿Para qué sirve el complemento {0} de Do?
|
|
2011-06-22 |
¿Para qué sirve el plugin {0} de Do?
|
|
61. |
Compose a new email to a friend.
|
|
2011-06-22 |
Redactar un correo electrónico para un amigo
|
|
71. |
Run an application, script, or other executable.
|
|
2011-06-22 |
Ejecutar una aplicación, un script u otro ejecutable.
|
|
72. |
<b>Docky is no longer a Do theme!</b>
It is now available as a stand-alone application. Your GNOME Do theme has been reset to Classic. Please feel free to change it in Preferences.
|
|
2011-06-22 |
<b>Docky ya no es un tema de Do</b>
Éste está ahora disponible como una aplicación separada. El tema GNOME Do fué restaurado a «Clásico». No dude en cambiarlo en Preferencias.
|
|
2011-06-18 |
<b>¡Docky ya no es un tema de Do!</b>
Éste está ahora disponible como una aplicación separada. Su tema GNOME Do fué restaurado a «Clásico». Por favor no dude en cambiarlo en «Preferencias».
|
|
73. |
Summon Do
|
|
2011-06-22 |
Invocar Do
|
|
74. |
Summon in Text Mode
|
|
2011-06-22 |
Invocar en modo de texto
|
|
2011-06-22 |
Invoca en modo de texto
|
|
75. |
Enter Text Mode
|
|
2011-06-22 |
Entrar al modo de texto
|
|
2011-06-22 |
Entrar en modo de texto
|
|
77. |
Paste from Clipboard
|
|
2011-06-22 |
Pegar desde el portapapeles
|
|
80. |
Previous Item
|
|
2011-06-18 |
Elemento anterior
|
|
81. |
Next Item
|
|
2011-06-18 |
Elemento siguiente
|
|
82. |
First Item
|
|
2011-06-18 |
Primer elemento
|
|
83. |
Last Item
|
|
2011-06-18 |
Último elemento
|
|
86. |
Step Out of Item
|
|
2011-06-18 |
Salir del elemento
|
|
87. |
Step Into Item
|
|
2011-06-18 |
Entrar en el elemento
|
|
88. |
Select Multiple Items
|
|
2011-06-22 |
Seleccionar múltiples elementos
|
|
2011-06-18 |
Seleccione múltiples elementos
|
|
90. |
Copyright © 2009 GNOME Do Developers
|
|
2011-06-22 |
Derechos de autor © 2009 Desarrolladores de GNOME Do
|
|
91. |
Do things as quickly as possible
(but no quicker) with your files, bookmarks,
applications, music, contacts, and more!
|
|
2011-06-22 |
Haga cosas lo más rápido posible
(pero no más rápido) con sus archivos, marcadores,
aplicaciones, música, contactos y más.
|
|
2011-06-22 |
Haga cosas lo más rápido posible
(pero no más rápido) con sus archivos, marcadores
aplicaciones, música, contactos y más.
|
|
92. |
Visit Homepage
|
|
2011-06-22 |
Visitar la página principal
|
|
116. |
Clear Learning
|
|
2011-06-22 |
Limpiar los datos de uso aprendidos
|
|
119. |
Donate
|
|
2011-06-22 |
Hacer una donación
|
|
120. |
Support GNOME Do development!
|
|
2011-06-22 |
Contribuir al desarrollo de GNOME Do
|
|
124. |
Item Sources providing all items GNOME Do knows about.
|
|
2011-06-22 |
Fuentes de elementos que proporcionan todos los elementos que GNOME Do conoce.
|
|
126. |
Adjust Do's settings, manage plugins, etc.
|
|
2011-06-22 |
Ajustar las preferencias de Do, gestionar complementos, etc.
|
|
136. |
Mobile Phone
|
|
2011-06-22 |
Teléfono móvil
|
|
137. |
Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, bookmarks, applications, music, contacts, and more!
|
|
2011-06-22 |
Haga cosas lo más rápido posible (pero no más rápido) con sus archivos, marcadores, aplicaciones, música, contactos y más.
|
|
141. |
Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts.
|
|
2011-06-22 |
Active esta opción para evitar que Do siga apareciendo en cuanto se inicie.
|
|
142. |
Do summon keybinding.
|
|
2011-06-22 |
Combinación de teclas de invocación de Do.
|
|
143. |
Set this to the key command you would like to use to summon Do.
|
|
2011-06-22 |
Ponga esto en la orden especial que debería usarse para ejecutar Do.
|